Содержание
как не спугнуть клиента — Офтоп на vc.ru
Или 5 фраз в электронных письмах, из-за которых вы можете сорвать сделку
12 126
просмотров
Нельзя относиться безразлично к CTA (Call-to-Action) в электронных письмах. Правильно сформулированный “призыв к действию” может привести к вам клиента и в дальнейшем укрепит ваше сотрудничество. Неправильный CTA отпугнет собеседника, оставив вас ни с чем.
Главный контент-менеджер HubSpot Ирина Ника рассказывает, каких CTA в емейл-переписках с потенциальными клиентами нужно избегать и что нужно использовать вместо них. Проверьте, не допускаете ли вы ошибок в своих электронных письмах.
1. Не совсем CTA: “Надеюсь на ваш ответ в ближайшее время”
Последняя фраза в письме с потенциальным клиентом, пожалуй, самая важная. Чтобы собеседник отнесся к вашему предложению позитивно и ответил вам максимально быстро, окончание письма должно быть убедительным и сильным. Общие и неопределенные фразы не вызовут нужного эффекта.
Не завершайте письмо такими фразами, как, например, “С нетерпением жду вашего ответа” или “Заранее благодарю за ваш ответ“. Вместо этого используйте закрывающие CTA, которые:
- сформулированы как вопрос собеседнику
- просты и подталкивают к разговору
- заинтересуют потенциального клиента
- которым трудно отказать
Вот несколько хороших примеров простых и полезных CTA:
- “Когда вам будет удобно ненадолго созвониться, чтобы я мог побольше узнать о вашей компании и поделиться с вами советами?”
- “Когда вы сможете уделить мне 20 минут, чтобы я мог вам рассказать, как решить вашу проблему?”
- “Хотели бы вы узнать, может ли наш сервис помочь вам сэкономить деньги так же, как он помог [Компании Х]?”
2. Перегруженный CTA: “Посмотрите [ссылка на книгу или pdf-файл] или посетите сайт [ссылка], чтобы узнать больше о нашем сервисе. Если у вас есть вопросы, звоните мне на [номер телефона]”
Тут вы используете сразу несколько призывов к действию в одном письме.
Если вы всеми силами пытается принести пользу клиенту и угодить ему, у вас может появиться соблазн предложить ему сразу много всего, например, скачать файл с подробной информацией, посетить сайт, назначить встречу, созвониться и т.д. Но в большинстве случаев выбор сделать проще, когда доступных вариантов мало.
Чем больше вариантов вы предлагаете человеку, тем меньше вероятность того, что он выберет хотя бы один из них. Это явление в психологии также известно как “парадокс выбора”.
В нашем примере вместо нескольких CTA лучше использовать один, который не требует от клиента слишком многого, и вероятность дальнейшего сотрудничества будет выше. Какие альтернативные CTA можно было бы использовать:
- “Что вы можете сказать по поводу [брошюры/книги/документа/файла], который я вам отправлял?”
- “Какое решение вы приняли?”
- “Пожалуйста, напишите мне к [какой-либо дате], готовы ли вы к [Х]. ”
3. Размытый CTA: “Свяжитесь со мной, если у вас есть какие-либо вопросы”
Эта завершающая фраза лучше, чем предыдущий пример с множеством CTA, но она недостаточно убедительна. Такая формулировка не заставит собеседника ответить немедленно.
Если вы используете такой CTA в своих письмах, представьте себя на месте вашего клиента. Захочется ли вам связаться и задать вопрос? Как много времени может пройти, прежде чем вы откликнетесь на письмо?
Сделайте свой CTA более конкретным и укажите, какие преимущества получит клиент, если как можно скорее вернется к вам.
- “Сможете ли вы уделить 10 минут для звонка на следующей неделе? Если бы я мог узнать больше о ваших целях на [следующий квартал, следующий год], то стало бы ясно, поможет ли наше решение сэкономить ваши [деньги, время, ресурсы], как, например, оно помогло [компании Х].”
- “Есть ли у вашей компании в планах [какая-либо цель, например, увеличить продажи] к [следующему году, к следующему кварталу]?”
- “Найдется ли у вас 15 минут для звонка? Если бы я мог узнать чуть больше о вашем бизнесе [рабочем процессе, целях на следующий год и т. п.], я бы посоветовал, как вы можете улучшить ваши результаты [увеличить прибыль, сократить время\расходы].”
4. Слишком настойчивый и отчаянный CTA: “Могу ли я вам перезвонить завтра, чтобы рассказать о возможностях нашего сервиса?”
Такая фраза в письме будет отличным CTA в том случае, если вы чувствуете, что клиент заинтересован в вашем продукте и готов к звонку. Но чаще всего продавцы спешат и пишут подобное предложение в обычных письмах, иногда даже при самом первом обращении. Если клиент прочитает такое письмо, скорее всего, он поймет, что вы настойчиво пытаетесь навязать ему свой продукт.
В первом письме лучше всего использовать закрывающий CTA в виде вопроса, требующего простого ответа “да” или “нет”. Вот несколько таких примеров:
- “Хотели бы вы в [название компании] достичь таких результатов в 2018 году?”
- “Есть ли сейчас в ваших планах цель ускорить процесс каждой покупки?”
- “Помогла ли вам наша книга решить [проблему X]?”
5. Сложный CTA со специфичным лексиконом и терминами: “Можем ли мы созвониться, чтобы я мог показать вам, как наша SaaS-платформа поможет вам увеличить LTV на 30% и снизить CAC на 40%?”
*Сверчки*
В вашей работе может быть много различных терминов и аббревиатур. Скорее всего, вы часто используете эти слова в речи среди своих коллег и знакомых. Но мало кто из ваших потенциальных клиентов знает, что всё это значит. Если в переписке с ними вы будете употреблять сложные слова и термины, вы их не только приведете в замешательство, но и дадите им почувствовать себя глупыми. Для вашей сделки это не принесет ничего хорошего.
Это очевидно: нужно использовать простой и понятный язык, чтобы вас поняли. Если вы не уверены, достаточно ли ясен ваш текст, спросите себя: “Поймет ли мой сосед [мои родители, мой друг] то, что я написал?”. Если ответ “нет” — упрощайте.
В примере, который мы привели, аббревиатуры можно заменить так:
- Вместо “увеличить LTV”: “увеличить прибыль с каждого клиента”
- Вместо “снизить CAC”: “уменьшить затраты на привлечение новых клиентов”
Источник статьи: https://blog. hubspot.com/sales/bad-email-ctas
Деловая переписка на английском языке [АйТи бубен]
wiki.dieg.info_-_delovaja_perepiska_na_anglijskom_jazyke.mp4
Структура делового письма:
Деловые сообщения начинаются с приветствия. В тексте автор что-то утверждает, сообщает, спрашивает, отвечает, обсуждает, просит.
Суть следует излагать в первом абзаце.
Все слова в наименованиях фирм, организаций и их подразделений пишутся с прописной буквы, за исключением предлогов, артиклей и союзов. Такое же правило написания относится к наименованиям должностей. С прописной буквы пишутся также все слова в указании на общее содержание письма, наименование документов, валют, товаров.
Время становится все более дорогим и люди не хотят читать лишних слов. Меньше слов — меньше ошибок.
Материалы для изучения английского языка
СФОРМИРУЙТЕ привычку учить английский язык: Промокоды, акции и подарки, чтобы Ваше обучение было не только интересным, но и выгодным.
Приветствие и прощание
Greetings, если вы не знаете кто будет читать ваше письмо. Переводится: приветствия. Hello! Greetings for the day!
Dear Madam or Sir можно использовать вместо Greetings.
Выбор правильного прощания в деловых письмах зависит от знакомства с получателем.
Best wishes / Best regards, <your name> — обращается к друзьям/сослуживцам (Dear [имя]).
Yours faithfully, <your name> — заключительная фраза в официальном письме, начинающемся с обращения, в котором не указывается имя или фамилия адресата; например, Dear Sir, Dear Madam, Dear Sirs. Переводится: С уважением, преданный или преданная Вам, с совершенным почтением.
Yours sincerely, <your name> — фраза в конце письма, начинавшегося с обращения, в котором указывается имя или фамилия адресата; например, Dear Mr/Mrs/Miss/Ms [фамилия]. Yours sincerely, Mary. — Искренне Ваша, Мэри.
Материалы для изучения английского языка
СФОРМИРУЙТЕ привычку учить английский язык: Промокоды, акции и подарки, чтобы Ваше обучение было не только интересным, но и выгодным.
Вступление (первый абзац)
Примеры формального вступления (первый абзац):
Following our meeting / phone conversation, … В продолжение нашей встречи/переговоров, …
With reference to … Со ссылкой на …
Regarding our … Относительно …
I’m writing to confirm … Пишу подтвердить …
Hope you are doing well, I checked with my billing team … — Надеюсь у вас всё хорошо, …
Ссылки на предыдущие письма
Вводные строки деловых писем ссылаются на предыдущую переписку, объясняют способ нахождения получателя или причину обращения.
After having seen your advertisement in …, I would like … После просмотра Вашей рекламы в …, я бы хотел …
After having received your address from … , I … Узнав Ваш адрес из …, я …
I received your address from … and would like … Я получил Ваш адрес из … и хотел бы …
I am writing to enquire about … Обращаюсь для справки о …
I/We recently wrote to you about … Я/мы недавно писали Вам о …
Further to our letter of … we … В дополнение к нашему письму от … мы …
Thank you for your letter of [date] Благодарю за Ваше письмо от [дата]
Thank you for your letter regarding … Спасибо за Ваше письмо относительно …
Thank you for your letter/e-mail about … Благодарим за Ваше письмо о …
In reply to your letter of [date], … В ответ на Ваше письмо от [дата], …
In reply to your letter of … we are glad(pleased) to inform you that … В ответ на Ваше письмо от … мы рады сообщить Вам, что …
In accordance with your order of … В соответствии с Вашим заказом от …
In accordance with your request of… В соответсвии с Вашим запросом от…
With reference to your fax dated … we are pleased to confirm that … Ссылаясь на Ваш факс, датированный …, мы рады подтвердить, что …
With reference to your letter of [date] … Ссылаясь на Ваше письмо от [дата] …
We refer to our letter regarding … Ссылаясь на наше письмо относительно …
We refer to our telephone conversation regarding… Ссылаясь на наш телефонный разговор относительно…
Referring to your letter of … Ссылаясь на Ваше письмо от …
Заключение
Заключительные строки деловых писем предваряют будущие события, повторяют извинения или предлагаю помощь.
If you require any further information, don’t hesitate to write me. Если вам потребуется дополнительная информация, не стесняйтесь, пишите мне.
Thank you in advance for quick reply. Спасибо заранее за быстрый ответ.
I am (We are) looking forward to your calling. — Я(Мы) с нетерпением жду вашего звонка.
Once again, I apologize for any inconvenience. Повторно извиняюсь за неудобство. / И еще раз хотелось бы извиниться за беспокойство.
look(ing) forward to если за предлогом следует глагол, он оканчивается на -ing (Герундий)
Looking forward to a mutually beneficial relationship. — Надеемся на взаимовыгодное сотрудничество.
If you are not willing to accept this invoice, please inform us as soon as possible by replying to this e-mail letter. — Если вы не готовы принять этот счет, пожалуйста, сообщите нам как можно скорее, ответив на это письмо на почту.
If you require any further information, feel free to contact me. Если Вам понадобится дополнительная информация, прошу связаться со мной.
I look forward to your reply. Жду Вашего ответа. С нетерпением жду Вашего ответного письма (ответа).
I look forward to hearing from you. Жду обратной связи. / С нетерпением буду ждать вестей от Вас (тебя). / Надеюсь на Ваш скорый ответ.
I look forward to seeing you. До встречи. /С нетерпением жду нашей встречи. / Будем рады встретиться с Вами.
We are looking forward to hearing from you. Ждём Вашего ответа.
We look forward to your reply. Ждём Вашего ответа.
Please advise as necessary. Прошу сообщать по необходимости.
We look forward to a successful working relationship in the future. Надеемся на успешное взаимодействие в будущем.
Should you need any further information, please do not hesitate to contact me. В случае заинтересованности не стесняйтесь обращаться ко мне
We hope that we may continue to rely on your valued custom Надеемся и дальше полагаться на Вашу постоянную клиентуру
I would appreciate your immediate attention to this matter. Буду благодарен за Ваш скорейший отклик на это.
Your early reply will be appreciated. Заранее благодарим Вас за скорый ответ.
We would appreciate your cooperation on this matter. Будем благодарны Вам за сотрудничество в этом вопросе.
I would appreciate your immediate attention to this matter. Хотелось бы выразить Вам признательность (Благодарим) за оперативность в рассмотрении данного вопроса.
Awaiting your prompt reply В ожидании скорейшего ответа
Feel free to send the feedback to me. Не стесняйтесь, присылайте обратную связь для меня.
Feel free to contact us for further information. Если Вам необходима дальнейшая информация, просим связаться с нами.
Feel free to contact us if you have any other questions or comments. Если у Вас есть какие-либо другие вопросы или комментарии, просим связаться с нами.
If you have any questions or comments on the above mentioned do not hesitate to contact us. Если у Вас имеются вопросы или замечания по вышесказанному, пожалуйста, не замедлите связаться с нами.
If you require any further information we shall be happy to let you have this, on request. Если Вам потребуется какая-нибудь дополнительная информация, мы будем рады предоставить Вам ее по Вашей просьбе.
If we can be of further assistance to you, do not hesitate to write us. Если мы сможем в дальнейшем быть Вам полезны, не замедлите написать нам.
Извинения
Thank you for your understanding. Спасибо за понимание.
If you like to continue this conversation, please feel free to call(contact) with me: Если вы хотите продолжить нашу беседу, прошу без колебаний связаться со мной с помощью: (телефона или email)
We very much regret to say, that… К большому сожалению, сообщаем, что…
We apologize for… Мы извиняемся за …
Please accept our apologies for… Пожалуйста, примите наши извинения за…
I am sorry that…Прошу извинить за то, что…
I am sorry for (см. герундий если извинения за прошедшие действия, а не текущие) — Я извиняюсь за что-то (Я виноват в чем-то). Пример: I’m sorry for the delay of response. — Я прошу прощения за задержку ответа.
I am sorry, but I cannot be of assistance to you in this matter. Извините, но я не могу помочь Вам в этом деле.
I was extremely sorry that… Я очень виноват в том, что…
I must apologise that… Должен извиниться за то, что…
I sincerely regret that… Я искренне сожалею, что…
Приложения к письму
Please see the attached file … Пожалуйста, смотрите прикреплённый(приложенный) файл …
We enclose / are enclosing … Мы прилагаем …
We are attaching to this letter… Мы прилагаем к этому письму…
We are sending you … under separate cover Отдельно направляем Вам …
Please enclose … with your reply … Просим приложить к Вашему ответу …
Enclosed you will find a copy of the contract. Копия договора прилагается.
Соединительные словосочетания структурируют деловую переписку.
Apart from the above … Помимо вышеуказанного …
As requested by you … В соответствии с Вашей просьбой…
At the same time we would like to remind you that… Одновременно хотели бы напомнить Вам, что…
Besides … Кроме того …
First of all / In the first place … В первую очередь …
Please note that … Просим принять во внимание, что …
Further to the above … (In addition to the above …) В дополнение к вышеуказанному …
In accordance with the contract inclosed … В соответствии с прилагаемым контрактом …
In case of your refusal… В случае Вашего отказа…
In case of your failure to make payment… В случае неуплаты…
In case of delay in delivery (in payment) … В случае задержки в поставках (в уплате)
In fact … Фактически …
In this connection … В связи с этим …
In connection with your request … В связи с вашей просьбой …
In view of the above … Ввиду вышеизложенного …
It is self understood …It goes without saying … Само собой разумеется, что …
On the other hand … С другой стороны …
Otherwise we shall have… В противном случае мы будем вынуждены…
Moreover … Более того …
Nevertheless … Тем не менее …
The matter is/ The point is … Дело в том, что …
To avoid delay in … Во избежание задержки в …
Under the… enclosed… В соответствии с прилагаемым…
We are sure (confident) that… Мы совершенно уверены, что…
We are taking the opportunity to remind you that … Пользуясь возможностью напомнить, что …
We cannot accept your point of view for the following reasons… Мы не согласны с Вашей точкой зрения по следующим причинам…
We think/believe … Мы считаем, что …
We have (no) difficulty in… Мы (не) испытываем трудности в…
We have to admit that… Необходимо признать, что…
We find (consider) it necessary (important, reasonable) to note … Считаем необходимым (важным, целесообразным) отметить …
We wish to bring to you notice that / We would like to note that / We would like to note that … Обращаем ваше внимание на тот факт, что …
We would welcome the opportunity… Мы были бы рады иметь возможность…
You state (write, are writing) in your letter that … В Вашем письме Вы заявляете, что …
Не теряйте время, рекомендую. СФОРМИРУЙТЕ привычку учить английский язык: Промокоды, акции и подарки, чтобы Ваше обучение было не только интересным, но и выгодным.
AAMOF As A Matter Of Fact в сущности
AFAIK As far as I know насколько я знаю
BTW By The Way кстати
CU see you увидимся
F2F face to face наедине
FOAF Friend of a Friend из третьих рук
FYA For Your Amusement к вашей радости
FYI For Your Information к вашему сведению
HSIK How Should I Know? понятия не имею
IMO In My Opinion по моему мнению
IMHO In My Humble (Honest) Opinion по моему скромному мнению
IOW In Other Words иными словами
IWBNI It Would Be Nice If хорошо бы
KIS Keep It Simple говори проще
NRN No Reply Needed ответ необязателен
OS Operating system операционная система
OTL Over The Line сверх положенного
OTOH On The Other Hand с другой стороны
R Received получено
TFS Thanks For Sharing спасибо за ссылку
TIA Thanks in Advance заранее благодарен
WOBTAM Waste of Bloody Time and Money потеря времени и денег
WRT With Respect To с уважением к
Dear Partners,
Thank you for your email. I am out of office until Monday, March 25th. I do apologize for any inconvenience.
Best regards, Nina Simone
Материалы для изучения английского языка
СФОРМИРУЙТЕ привычку учить английский язык: Промокоды, акции и подарки, чтобы Ваше обучение было не только интересным, но и выгодным.
Письмо-извинение. Letter of apology
Читайте также: Примеры 25 примеров ответов на положительные отзывы на английском и русском языках.
С нетерпением жду — Cambridge Grammar
Грамматика > Глаголы > Глагольные модели > Ожидать
Ожидать что-то означает быть довольным или взволнованным тем, что это произойдет. «To» в с нетерпением жду является предлогом, поэтому мы должны следовать за ним именной группой или глаголом в форме — ing :
Я с нетерпением жду праздников.
А:
Вы в восторге от поездки в Южную Америку?
Б:
Да, я с нетерпением жду это .
Мы с нетерпением ждем поездки в Швейцарию в следующем месяце.
Не: … с нетерпением жду поездки в Швейцарию …
Если второй глагол имеет другое подлежащее, мы используем форму объекта местоимения, а не форму подлежащего:
Мы с нетерпением ждем к нему прибытие на следующей неделе.
Нет: мы с нетерпением ждем его прибытия на следующей неделе.
Мы также используем с нетерпением ждем в конце официальных писем и официальных электронных писем, чтобы сказать, что мы надеемся услышать от кого-то или ожидаем, что что-то произойдет. Мы используем настоящую простую форму:
Жду вашего ответа.
Я с нетерпением жду вашего звонка в ближайшее время.
Мы с нетерпением ждем оплаты услуг, описанных выше.
- 01
Который
- 02
Должен
- 03
Наречия и наречия: положение
- 04
Либо… либо…
- 05
Существительные: исчисляемые и неисчисляемые
- 06
Дискурсивные маркеры (так, правильно, хорошо)
- 07
Present Perfect Simple или Present Perfect Continuous?
- 08
Суффиксы
- 09
Сделано из, сделано из, сделано из, сделано с
- 10
Словосочетание
Проверьте свой словарный запас с помощью наших веселых викторин по картинкам
- {{randomImageQuizHook. copyright1}}
- {{randomImageQuizHook.copyright2}}
Авторы изображений
Попробуйте пройти тест
Слово дня
интроверт
Соединенное Королевство
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈɪn.trə.vɜːt/
НАС
Ваш браузер не поддерживает аудио HTML5
/ˈɪn.trə.vɝːt/
тот, кто застенчив, тих и предпочитает проводить время в одиночестве, а не часто быть с другими людьми
Об этом
Блог
Мотыги и скряги (язык того, как мы тратим)
Подробнее
New Words
продуктивный театр
В список добавлено больше новых слов
Наверх
Жду или буду ждать?
Жду или буду ждать?
Чтобы опубликовать ваш вопрос, нам нужен ваш адрес электронной почты, чтобы уведомить вас, когда ответ будет доступен.
Зарегистрируйтесь через Facebook Зарегистрируйтесь через Google
или зарегистрируйтесь с адресом электронной почты
Адрес электронной почты (обязательно)
Пароль (обязательно)
Уже есть учетная запись? Войти
Зарегистрируйтесь, чтобы получить редактирование вашего текста прямо сейчас за БЕСПЛАТНО ⚡
Зарегистрируйтесь в Google
Сегодня более 1001 человек проверили свой английский.
Продолжая использовать этот веб-сайт, вы соглашаетесь с нашими Условиями обслуживания.
Войти через Facebook Войти через Google
или Войти с адресом электронной почты
Забыли пароль?
Продолжая использовать этот веб-сайт, вы соглашаетесь с нашими Условиями обслуживания.
Ваш текст проверяется одним из наших экспертов.
Мы сообщим вам, когда ваша версия будет готова.
Или подождите на этой странице
Оставайтесь здесь, чтобы узнать, почему редакторы-люди каждый раз побеждают компьютерные шашки!
Вам нужно добавить способ оплаты, чтобы получить нашу специальную акцию ⚡
Хотите улучшить свои навыки делового письма на английском?
Более 150 000 таких же людей, как и вы, получают наш еженедельный информационный бюллетень, чтобы улучшить свои знания английского языка!
В этой электронной книге мы покажем вам точные методы написания идеальных деловых писем на английском языке.
Сегодня скачали более 1320 раз.
Введите свой адрес электронной почты ниже, чтобы получить мгновенный доступ к первой главе нашей электронной книги
Скачано более 1320 раз сегодня.
Резюме
Электронная почта для получения (обязательно):
Как вы хотите оплатить?
Введите код купона
Мы очень рады, что вам понравилась ваша версия!
Ваш отзыв помогает нам улучшить наш сервис.
Хотите еще БЕСПЛАТНЫХ версий ? 🎁
Нажмите здесь, чтобы ПОЛУЧИТЬ БЕСПЛАТНЫЕ кредиты!
Поставьте нам лайк на Facebook, нажав кнопку «Нравится» ниже:
Поделитесь TextRanch на Facebook, нажав кнопку ниже.
Поделиться на Facebook
Поздравляю! Вы только что заработали 3 кредита!
Ok
Закрытие вашей учетной записи не позволит вам получить доступ к вашим прошлым версиям, и вы больше не сможете получать БЕСПЛАТНУЮ ежедневную версию.
Сохранение вашей учетной записи TextRanch бесплатно, и мы храним все ваши прошлые версии безопасным и конфиденциальным образом.
Если мы не оправдали ваших ожиданий, нам бы очень хотелось узнать больше. Сообщите нам, почему вы закрываете свой аккаунт:
Я не понимаю, как это работаетМне это больше не нужноЭто слишком дорогоЯ беспокоюсь о конфиденциальностиДругое
Пожалуйста, сообщите нам, почему вы хотите закрыть свой аккаунт:
1. Введите текст ниже
2. Наши редакторы исправят это за несколько минут.
3. Улучши свой английский!
Один из наших специалистов исправит ваш английский.
УЛУЧШИТЕ СВОЙ АНГЛИЙСКИЙ
Три причины подписаться на нашу рассылку:
Это полезно и БЕСПЛАТНО
Всего одно электронное письмо в неделю
Уже зарегистрировано более 100 000 пользователей
Хотите улучшить свои навыки делового письма на английском?
ВАШЕ ИМЯВАШ АДРЕС ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ
Полный поиск в Интернете дал следующие результаты:
С нетерпением жду – самая популярная фраза в Интернете.
Популярнее!
С нетерпением жду
171 000 000 результатов в Интернете
Несколько примеров из Интернета:
- Я с нетерпением жду , чтобы стать свидетелем правильной римской формации.
- Я с нетерпением жду приема принца Чарльза в парламенте.
- Я с нетерпением жду , чтобы увидеть их в действии.
- Надеюсь на долгие и плодотворные отношения с , Сэмми.
- Я с нетерпением жду звонка от вас в ближайшее время.
- С нетерпением жду встречи с вами на играх.
- Я с нетерпением жду жить с вами.
- Я с нетерпением жду его средней работы.
- Итак, Я с нетерпением жду встречи с вами на следующей встрече.
- Я с нетерпением жду встречи с вами на следующей неделе.
- Я с нетерпением жду вашего и Стэнли отчета.
- Я с нетерпением жду , чтобы увидеть, как вы вершите правосудие.
- Я с нетерпением жду, когда выслушает улики против них, если таковые будут.
- Я с нетерпением жду совместной работы над мирным соглашением.
- Это разговор Я с нетерпением жду .
- Я с нетерпением жду работы с тобой, маленький человек.
- Я с нетерпением жду встречи с , когда церковь будет завершена.
- Я с нетерпением жду нашей следующей встречи.
- Говоря об этом , я с нетерпением жду завтра на уроке вождения.
- Я с нетерпением жду этого , Энтони.
Буду ждать
56 400 результатов в Интернете
Некоторые примеры из Интернета:
- 16 марта 2007 г. … Зачем кому-то говорить « Я с нетерпением жду до…»? Что бы это ни было, это хорошо, конечно, я уже с нетерпением жду этого. Я никогда не слышал или …
- Великий Человек мертв. Его семья поднимается на воздух. I Will Look Forward to This Later — это театральная медитация и прославление художника и старения.
- Я с нетерпением жду Этого позже было заказано Архивной резиденцией 2015–2016 годов совместно с IRT и Театром Нового Огайо. Дополнительную поддержку предоставил …
- Не хочу не согласиться с вами, Тар, но я использую обе версии в своих профессиональных письмах. Иногда я также использую термин « Я буду с нетерпением ждать ваших …
УЛУЧШИТЕ СВОЙ АНГЛИЙСКИЙ
3 причины подписаться на нашу рассылку:
Улучшите свой письменный английский
Еженедельные электронные письма с полезными советами
Уже зарегистрировано более 190 000 пользователей
Хотите улучшить свой деловой стиль английского языка?
ВАШЕ ИМЯВАШ АДРЕС ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЫ
Благодаря TextRanch я смог набрать более 950 баллов по TOEIC, а также получил хорошую оценку по ACTFL OPIC.
+ Читать интервью полностью
— Алан , Студент
Я люблю TextRanch за надежную обратную связь. Комментарии редакторов полезны, а обслуживание клиентов потрясающее.
+ Прочитать интервью полностью
— Зубаир Алам Чоудхури , Специалист технической поддержки
TextRanch помог мне улучшить свои письменные навыки, а также общаться более естественно, как местный англоговорящий.
+ Прочитать интервью полностью
— Мишель Вивас , Старший технический директор
TextRanch удивительно отзывчив и действительно заботится о клиенте. Это лучший онлайн-сервис, которым я когда-либо пользовался!
+ Прочитать интервью полностью
— Реза Бахрами , Фотограф/кинорежиссер
Я начал использовать TextRanch, когда начал изучать английский язык. Это был отличный способ улучшить свои знания английского языка.
+ Прочитать интервью полностью
— Кьяра Баэссо , Копирайтер
Мне нравится, что редакторы TextRanch — настоящие люди, которые редактируют текст и оставляют отзывы — это делает его таким личным.
+ Читать интервью полностью
— Marelise , Менеджер социальных сетей
Иногда я задаюсь вопросом, понятно ли понятно мое английское выражение, и TextRanch очень помогает мне в таких случаях.
+ Прочитать интервью полностью
— Snappy , Translator
TextRanch очень помог мне в улучшении потока и восстановлении структуры моих предложений.
+ Читать интервью полностью
— Рин , Переводчик
2000+ Отзывы Trustpilot
Отлично 4,8
TextRanch, LLC.
«Это фантастический веб-сайт. Такой эффективный. Очень рекомендую».
– Лесли ноябрь 2022 г.
TextRanch, LLC.
«Мне нравится, как редакторы делают мою работу намного лучше».
— Лесли — избранный комментарий.
TextRanch, LLC.
«Человеческое понимание контекста. Искусственный интеллект до сих пор не может этого сделать!»
– Карлос Ноябрь 2022
TextRanch, LLC.
«Самое полезное приложение, которое я когда-либо находил. Я действительно ценю ваши усилия».
– Саркис Октябрь 2022
TextRanch, LLC.
«Надежно, дотошно и удивительно оперативно. Мне очень нравятся отзывы редактора».
– Магдалена Октябрь 2022
TextRanch, LLC.
«Большое спасибо! мой текст. и результат такой хороший!!»
– Kijae — Избранный комментарий.
TextRanch, LLC.
«Быстрый и умный, плюс «человеческий»! Я люблю это! ;)»
– Франческа — Избранный комментарий.
TextRanch, LLC.
«Хорошо. Я думал, что текст редактируется машиной, но это настоящий редактор. Потрясающе!»
– ЯН КАНКСЯНЬ Август 2022 г.
TextRanch, LLC.
«Прост в использовании. Настоящие люди, а не машины.»
– Жоао — Избранный комментарий.
TextRanch, LLC.
«Это один из лучших способов улучшить навыки письма. Я был действительно полезен. Хотел бы я узнать о Textranch раньше. Большое спасибо редакторам.»
– Moxi июль 2022
TextRanch, LLC.
удивительный.»
– дипак июнь 2022 г.
TextRanch, LLC.
«Спасибо за немедленный ответ, действительно отличное приложение». они быстро реагируют».
– Джессика июнь 2022 г.
TextRanch, LLC.
«Тексттранч очень важен для меня».
– Ибрахим Июнь 2022
TextRanch, LLC.
«Мне нравится платформа, потому что я чувствую, что текст редактируют настоящие люди, хорошо знающие английский, а не программа машинного обучения. Спасибо».
– Holger май 2022 г.
ТекстРанч, ООО.
«Так удобно и точно!»
– Brooke — Избранный комментарий.
TextRanch, LLC.
– andy Май 2022
TextRanch, LLC.
«Мне даже не потребовалось много времени, чтобы мой текст оказался у меня в руках! Лучше любого корректора ИИ!»
– Орхан май 2022
TextRanch, LLC.
«Я очень счастлив!! Я не ожидал, что это настоящий человек, это действительно потрясающе!!»
– ришаб Май 2022
TextRanch, LLC.
!»
– Никита Май 2022
TextRanch, LLC.
«Вау, спасибо. До того, как вы мне ответили, я просто думал, что этот сервис работает на основе ИИ».0005
– Эрона Май 2022
TextRanch, LLC.
«Я чувствую себя более уверенно. У меня есть некоторые сомнения, мелкие детали, которые может решить только носитель языка. Большое спасибо! »
— Barril24 — Показанный комментарий.