Содержание
ДИНЕЛЛИ Марко — биография, новости, фото, дата рождения, пресс-досье. Персоналии ГлобалМСК.ру.
Актер
Дата рождения: 4 ноября 1970 года
Возраст: 52 года
Знак зодиака: Скорпион
Профессия: Актер
Подписаться
Биография
В 1991 году после окончания Университета г. Перуджи решил отправиться в Россию.
В течение четырех лет преподавал в МГУ им.Ломоносова Итальянский язык и Итальянскую литературу, а также проводил уроки и лекции в других высших учебных заведениях (Литературном Институте им.Горького, Университете Дружбы народов и р. ).
В Италии выступал с лекциями по современной русской культуре и особенностям перевода с русского на итальянский в Университетах Пизы, Милана, Рима. На радио и телевидении он также нередкий гость.
Марко не только востребованный переводчик, но и автор книги своих первых впечатлений о России переходной эпохи, автор статей по современной культуре России для популярных в России и Италии СМИ.
Рейтинг ГлобалМСК.ру
Занимает место
№2260
в рейтинге
Шоу бизнес
Сфера
Занимает место
№1423
в рейтинге
Актер
Профессия
Упоминания в новостях
3440
4245
6966
Смотреть все
Упоминается вместе
Смотреть все
Родились в один день
Смотреть все
Статистика профиля
Рейтинг компаний
МТС
46 персон
ГлобалМСК. ру уделяет особое внимание деятельности известных персон: политиков, чиновников, бизнесменов, банкиров, деятелей культуры и спорта. Их мнение во многом определяет развитие политической, общественной и экономической жизни Москвы и Московской области. Раздел постоянно редактируется нашими журналистами на предмет актуальности информации. Здесь можно найти информацию о генеральных директорах и президентах топовых Московских компаний, чиновниках и общественных деятелях, которые играют ключевую роль в развитии региона.
Цель проекта – создать комфортное информационное пространство для всех субъектов рынка, а также познакомить читательскую аудиторию с деловыми людьми Москвы.
Мы создали внушительную базу персон в Москве, в которой содержится информация о карьерном пути, образовании и другие важные сведения о человеке.
Благодаря автоматическому подсчету количества упоминаний персоны в новостях разделов «Московские новости» и «Московские пресс-релизы» на портале формируется рейтинг популярности и влияния персон. Коллектив ГлобалМСК.ру отслеживает изменения рейтинга и поощряет участников проекта за успехи. В целом рейтинг участников строится на основе глубокого анализа активности PR-служб известных людей, а также отражает качественное состояние информационного поля, формируемого СМИ и пресс-службами вокруг организации.
«Деловые люди Москвы» — проект о персонах, которые своими идеями, словами и поступками оказывают большое влияние на развитие и процветание Москвы.
Потапова Алёна
Директор по развитию
Подписаться на персону
…Это мой выбор | Very Life Victory
Иностранные актёры в российском кино пользуются невероятной популярностью и очень быстро запоминаются зрителям благодаря своим необычными ролям, особым талантам, уникальным акцентам и зарубежной харизме. Один из таких актёров — итальянеsц Марко Динелли, уже принявший участие во многих известных проектах, которые не могли не остаться без внимания.
В интервью Марко рассказал VLVmag о своём детстве, многочисленных съемках, работе с известными актерами, путешествиях, любимых блюдах, творческой мечте, Италии и планах на будущее. Большое и разнообразное, интересное и познавательное интервью уже ждёт Вас!
— Марко, расскажите о своём детстве. Как и где оно проходило? Были ли у вас хобби, мечты, кумиры? Поделитесь воспоминаниями о самых ярких моментах вашего детства.
— Моё детство проходило в Италии. Там, где я жил, не было моря, но мы ездили к нему каждый год с мамой и папой. Там всегда было мало народу, потому что мы отправлялись на юг в сентябре, пока ещё тепло.
Ещё я любил в детстве делать разные фокусы, как иллюзионист, и показывать их родственникам. Они терпели, даже когда фокусы не вызывали сильного восторга. В детстве я всегда записывал в тетрадях, что мне предстоит сделать, оформлял планы своих будущих проектов: это нужно дочитать, это — посмотреть… У меня было какое-то яростное желание всё узнать и всё понять. Такая вот жажда знаний.
Детство Марко прошло в Италии, фото © dinelli
— Когда вы поняли, что хотите стать актёром? Расскажите о своей первой роли. Что это был за проект, кого вы играли, как долго шли съёмки? Какой опыт вы приобрели за это время?
— Встреча с этим миром у меня состоялась через рекламу. Меня позвали на кастинг, я его не прошёл, но оставил свои данные. Потом меня через некоторое время вновь позвали, и тогда уже всё получилось.
Через эти же контакты меня нашли, чтобы позвать в большой проект под названием «Вий 2. Тайна печати дракона». Он меня покорил! Мы провели практически три дня в помещении, где снимались, и за это время прошла целая жизнь. Я подружился с актёрами, мы ели вместе, пили, танцевали… На мне был парик, который жутко мучал меня, но я много часов так ходил, потому что мне не разрешали его снимать… но было весело.
Эта жизнь сильно впечатлила меня, и моё желание сниматься усилилось. Это была моя первая небольшая роль. В ней не было даже текста. Зато атмосфера на площадке была особенная — какая-то параллельная реальность, в которой я оказался.
Это был очень интересный опыт, даже с человеческой точки зрения. Потом меня позвали на другой проект, где предложили более объемную роль: были реплики, персонаж был узнаваемым, с определённым именем. Речь идёт о сериале «Гостиница «Россия». Этот опыт тоже был интересным, и я ещё расскажу о нём.
Я проходил разные мастер-классы и тренинги, особенно касающиеся сценической речи, достаточно долго общался с коучем Антоном Ланде, который занимается подготовкой актёров для кино и театра. Актёрское мастерство — это бесконечное образование. Можно получить какие-то базовые знания, но потом важно суметь применить их на практике — на площадке или на сцене. Я теперь осознаю, работа актера – это постоянный тренинг.
Моё образование продолжается каждый день. Я не перестаю этим заниматься, ведь невозможно иначе. Как говорит мой агент: «Надо всегда быть в тонусе, выдавать свежий материал, быть готовым к новым проектам». Мы все стараемся работать именно так. Это единственный путь к качественному результату, который приносит удовольствие и нам, и зрителю.
Актёрское мастерство — это бесконечное образование, фото © dinelli
— «Отель «Элеон», «Охота на дьявола», «Миллиард» — неполный список популярных фильмов, в которых вы снимались. Какие съёмки запомнились больше всего? С кем из известных актёров уже удалось поработать?
— Запомнились все съёмки, потому что каждый раз — это отдельный случай, разное и по атмосфере, и по географии пространство. Я снимался и в России, и в Европе… Мои воспоминания обо всех съёмках очень яркие до сих пор. Каждый раз я набирался опыта, погружался в атмосферу, потому воспоминания все очень тёплые.
Первый шок был, когда меня позвали на проект «Охота на дьявола» и оказалось, что я должен сыграть сцену с самим Сергеем Безруковым. Но я ещё был не очень опытным киноактёром, и пусть уже начал играть в театре, но кино — это совсем другое. Складывается ощущение, что надо регулярно сниматься, чтобы не терять навыки. Они же не навсегда, они нуждаются в постоянной практике, тренировке. Там тренировка была жёсткая. Три ночи подряд мы снимались, не спали, устали, а тут у меня ещё и эта сцена с Безруковым… Никто из актеров не осмеливался к нему подходить, а я же иностранец — меня простят, если я наивно подойду и просто пообщаюсь с известным актёром. И мы общались. О театре, о Высоцком, которого он сыграл…
Но самым интересным был момент, когда мы уже третью ночь снимались, сил уже не было, а мне предстояло произносить сложный текст (по крайней мере, я его так воспринимал). В итоге, я никак не мог выговорить слова. И уже когда был какой-то очередной дубль, у меня началась паника. Я понял, что не справляюсь в таком режиме и с такой психологической усталостью. Было очень трудно держать все в голове, я говорил: «У меня не получается!» … А Безруков мне спокойно: «Ты не волнуйся, продолжай». Это был такой урок! Он — само спокойствие. После этого я понял, что нужно учиться, чтобы владеть собой даже в самых жёстких условиях.
Потом у меня были сцены с Данилой Дунаевым. Он интересный актёр, мы с ним репетировали вместе. Данила очень профессионально подошёл к одной совсем небольшой сцене, где нужно было говорить на итальянском, и спрашивал совета. Потом мы стали общаться на философские темы, литературные, жизненные… Он — очень интересный человек, а это нечастое явление. На площадке, вообще, было некогда беседовать, все заняты собой … Мы продолжили общаться, потому что таких людей мало.
Последнее воспоминание — о Владимире Машкове, с которым я снимался в фильме «Миллиард» режиссёра Романа Прыгунова. Там у меня с ним тоже были небольшие сцены, но я вспоминаю о том, что меня не касается на прямую, — о том, как он держался на площадке. Это было во Франции, в Марселе. Солнце садится, мало времени, надо успеть снять. Все как сумасшедшие бегают по площадке, чтобы закончить эту сцену.
Было очень много технических вопросов, большое напряжение вокруг — в кино это нормально. Но если ты готовишься к сцене, ты должен быть готов справиться с тем, что происходит вокруг. Нужно уметь не отключаться, быть частью процесса. Что происходит на площадке это не помеха, а наоборот, материал, с которым актер работает. Часть игры. Я видел, как Машков с этим справляется. Он совершенно органично вписывался в это безумное пространство, весёлое, энергетически заряжённое и напряжённое. Он репетировал, жил своей ролью прямо здесь и сейчас, и уже не важно, когда его снимут — он готов. У меня была возможность наблюдать за ним, и это вдохновляло.
Кадр из фильма «Охота на дьявола», фото WEB
— Какая роль далась вам сложнее всех и почему?
— Сложнее всех была роль в проекте «Золотце», где мне пришлось играть итальянца. Я конечно, итальянец, и я сыграл итальянца и в «Гостиница «Россия», но во всех остальных случаях я играю иностранца как такового в принципе. Англичанин, американец, француз — это уже вторично, потому что это вариации на тему, где я разговариваю на русском, но с иностранным акцентом, который нельзя однозначно отнести к определённой нации. Это и минус, и плюс. Я пока не могу сыграть роль русского персонажа, но могу сыграть иностранца. А тут я должен стать итальянцем, но таким, который на меня не похож.
Загвоздка была в том, что Дмитрий Корявов, режиссёр киноленты увидел этого персонажа по-своему. И мы спорили с ним о том, как сделать его живым, но при этом органичным со мной. Это была очень серьёзная, сложная работа, но надо отдать должное режиссёру. Для него актёр — это не просто винт в механизме, а живой материал, с которым нужно работать.
— Поделитесь смешными историями со съёмок.
— Очень смешные истории были в Венеции, когда снимались там для Золотца. Итальянское веселье, видимо, повлияло. Я должен был сыграть сцену, где персонаж непьющий вдруг решил выпить, и чтобы рецепторы включились, я захотел почувствовать запах алкоголя. Мы сходили, капельку выпили и сцена пошла очень весело. Хватило совсем немножко, чтобы почувствовать нужную атмосферу.
Съемки фильма «Золотце», фото © kinopoisk.ru
— Лучшая, на данный момент, роль Марко Динелли — это… Почему именно эта работа?
— Трудно сказать, какая роль лучшая. Это пусть решают зрители. То, что актёр думает, когда играет или изучает роль, — это одно. А восприятие камеры — это другое. Камера реагирует очень тонко на нашу органику. Взгляд актёра на собственную работу очень субъективный. Но, по-моему, роль, которая была очень органичная, объёмная и позволила мне быть близким к себе, — это роль в сериале для Первого канала «Я жив». Он ещё не вышел. В нём у меня большая роль злодея. Актёр должен стараться сделать персонаж привлекательным, даже когда он не положительный герой, и при том сохранить хладнокровие и решительность, в которых персонаж нуждается… Это большой вызов. Когда увидим результат, решим все вместе, получилось у меня или нет.
— Ваши любимые блюда — это… Какую кухню предпочитаете? Готовите ли самостоятельно? Какое блюдо итальянской кухни, на ваш взгляд, должен попробовать каждый?
— Каждый итальянец с молоком матери впитал умение готовить. Хорошо или плохо — это другой разговор. Но какие-то азы кухни есть у всех, поскольку мы видим, как мама готовит, а если повезет, то даже и как бабушка. Кулинарные традиции передаются внутри семьи. Когда я оказался в университете один, это умение оказалось очень кстати. И я сделал из необходимости достоинство, поскольку пришлось научиться готовить.
Я всем советую в Италии пробовать не блюда, а продукты. Итальянская кухня очень простая, и основана на гармоничном сочетании качественных и свежих компонентов. Если мы, конечно, говорим о повседневной кухне, не о мишленовской. Я советую попробовать на юге Италии настоящую буйволиную моцареллу. Там животные едят траву, которую должны есть, и молоко дают, которое нужно. И там есть технология, которая работает уже очень давно. Я помню, когда мы с родителями отправлялись на юг, то всегда заезжали на эти молочные комбинаты, где можно было купить свежую моцареллу, ещё тёплую, в молоке. И мне сразу давали просто так маленький кусочек. Он таял во рту, брызгал молоком… Это обязательно нужно попробовать. И это относится ко всем продуктам — пробуйте их там, где их делают или где они растут.
Кадр из сериала «Я жив», фото WEB
— Чем принципиально отличается жизнь в Италии от жизни в России? Где вам больше нравится находиться и почему?
— По поводу России — Италии… Это вечный вопрос, который мне задают в течение 20-и лет. В принципе, такие люди как я, которые родились в одной стране, потом переехали в другую и возвращаются на Родину время от времени, всегда живут в двух пространствах. Страдают каким-то своего рода раздвоением личности.
Естественно, есть много положительных моментов и в той, и в другой стране. В моём случае одна дополняет другую. В России не хватает тепла и теплоты. Это я нахожу в Италии. И наоборот, некая жёсткость (в хорошем смысле), более решительная и сложная жизненная позиция, некая школа воспитания и выживания, формирующая личность, делающая её сильнее, опытнее, — этого не хватает в Италии, где всё мягче в отношениях. Это я нахожу здесь. Это мой выбор.
— Ваши самые любимые места на Родине — это…
— Это море, естественно. Я очень люблю море, больше, чем горы. И ещё города… когда речь идёт о городах небольших, интересных, где можно найти, например, какую-то фреску с эпохи Средневековья. Причём не в музее, а в самой церкви, где её написал художник. Некая органичность в искусстве — это повсюду в Италии. Даже сейчас есть места, о которых я знаю, но где ещё не был. Каждый раз новый маршрут дарит новые открытия — объекты, пейзажи и даже языки. В Италии много диалектов, много разных блюд — кухня меняется каждые 100 километров. Я очень люблю Рим, Флоренцию, люблю юг Италии. Но тем не менее удовольствие именно в том, чтобы каждый раз находить что-то новое, открывать новые места, виды, атмосферу и ощущать какие-то культурные импульсы, вибрации, которые существуют в разных местах и живут параллельно друг другу. Италия — маленькая страна, но настолько многогранная, что в ней всегда найдётся что-то ранее не известное.
Марко Динелли в Италии, фото © dinelli
— Творческая мечта, которую Марко Динелли планирует осуществить в ближайшем будущем — это…
— Сейчас уже идёт моноспектакль, в котором со мной участвует актриса Анастасия Скибунова. Мы задумали его вместе с режиссёром Арманом Хачатряном. Наше знакомство с ним состоялось несколько лет назад в спектакле «Ревизор» по Гоголю. Он потрясающий актёр. И такой же режиссёр. Мы подружились, стали разговаривать обо всём на свете, и он предложил мне выбрать текст, который был бы интересен в качестве моноспектакля.
Была мысль, что он может быть связан с Италией или хотя бы с Европой. Первой мне в голову пришла новелла Луиджи Пиранделло «Ловушка». Я её читал ещё в нежном возрасте 16−17 лет, и она меня очень сильно поразила. А потом я о ней забыл… Но тексты, которые очень впечатлили, рано или поздно всплывают на поверхность сознания, и вот таким странным, неожиданным образом вспомнился и этот. Я показал Хачатряну новеллу, она ему очень понравилась, тронула своей глубиной. Была опубликована в 1912 году, но она очень актуальна, поскольку поднимает вопросы, связанные с жизнью человека, с общими философскими проблемами.
Марко Динелли и Анастасия Скибунова, фото © Анна Комягина
Мы начали репетировать. Естественно, на русском языке, ведь изначально спектакль задумывался для русской публики. Мы репетировали долго, поскольку никуда не торопились. Арман — очень чуткий режиссёр, уважающий автора, поэтому работа, связанная с изучением текста, с проникновением, с пониманием его, была очень долгой. Потом началась репетиционная часть. В какой-то момент мы ввели женскую фигуру, и тут появилась замечательная актриса Анастасия Скибунова, которая с нами включилась в этот процесс. Спектакль мутировал во время репетиционной работы, стал другим, и как живой организм, начал жить своей жизнью. Мы уже играем его некоторое время на разных площадках … Этот камерный и драматичный спектакль мы расширили до пространства дома-музея Бурганова. Сыграли его на свежем воздухе, где мизансцена изменилась, и играть было сложно. Особенно, когда по случаю проекта «Ночь музеев» в этом дворике собралось около 400 человек. Спектакль иммерсивный, поэтому было непросто работать с таким количеством зрителей. Я приглашаю всех прийти посмотреть нашу постановку и высказаться по этому поводу. Это очень необычная вещь!
Екатерина «EK_T_», Россия, Москва
ИНФОРМАЦИЯ
Марко Динелли работает с эксклюзивным актерским агентством GM Consulting & Production
алгоритмы, характеристики продукта и проверка
Продукты MIPAS ESA Level 2 версии 8: алгоритмы, характеристики продукта и проверка
Специальные выпуски
Специальные выпуски
Продукты MIPAS ESA Level 2 версии 8: алгоритмы, характеристики продукта и проверка
Редакторы: Хелен Уорден, Мартин Ризе и Марко Ридольфи.
Дополнительная информация
21 ноя 2022
Долгосрочная валидация операционных продуктов MIPAS ESA с использованием измерений MIPAS-B
Gerald Wetzel, Michael Höpfner, Hermann Oelhaf, Felix Friedl-Vallon, Anne Kleinert, Guido Maucher, Miriam Sinnhuber, Janna Abalichin, Angelika Dehn и Piera Raspollini
Атмосфер. Изм. Тех., 15, 6669–6704, https://doi.org/10.5194/amt-15-6669-2022, https://doi.org/10.5194/amt-15-6669-2022, 2022
Краткое содержание
28 марта 2022 г.
Процессор уровня 2 и вспомогательные данные для финального полного анализа измерений MIPAS на ENVISAT версии 8 ЕКА
Пьера Располлини, Энрико Арноне, Флавио Барбара, Массимо Бьянкини, Бруно Карли, Симоне Чекерини, Мартин П. Чипперфилд, Анжелика Ден, Стефано Делла Фера, Бьянка Мария Динелли, Ану Дудия, Жан-Мари Флод, Марко Гай, Майкл Кифер, Мануэль Лопес-Пуэртас, Дэвид П. Мур, Алессандро Пиро, Джон Дж. Ремедиос, Марко Ридольфи, Харджиндер Семби, Лука Сгери и Никола Зоппетти
Атмос. Изм. Тех., 15, 1871–1901, https://doi.org/10.5194/amt-15-1871-2022, https://doi.org/10.5194/amt-15-1871-2022, 2022
Краткое содержание
22 декабря 2021 г.
Набор данных ESA MIPAS/Envisat level2-v8: 10 лет измерений, полученных с помощью ORM v8.22 Никола Дзоппетти, Элиза Кастелли, Энцо Папандреа, Паоло Петтинари, Анжелика Ден, Ану Дудия, Майкл Кифер, Алессандро Пиро, Жан-Мари Флод, Мануэль Лопес-Пуэртас, Дэвид Мур, Джон Ремедиос и Массимо Бьянкини
Атмос. Изм. Тех., 14, 7975–7998, https://doi.org/10. 5194/amt-14-7975-2021, https://doi.org/10.5194/amt-14-7975-2021, 2021
Краткое содержание
21 декабря 2021 г.
Распределение фосгена, полученное на основе данных MIPAS ESA v8: взаимные сравнения и тенденции и Марко Ридольфи
Атмос. Изм. Тех., 14, 7959–7974, https://doi.org/10.5194/amt-14-7959-2021, https://doi.org/10.5194/amt-14-7959-2021, 2021
Краткое содержание
17 октября 2018 г.
Бюджет ошибок уровня 1b для MIPAS на ENVISAT
Энн Кляйнерт, Манфред Бирк, Гаэтан Перрон и Георг Вагнер
Атмос. Изм. Тех., 11, 5657–5672, https://doi. org/10.5194/amt-11-5657-2018,https://doi.org/10.5194/amt-11-5657-2018, 2018
Краткое содержание
Ану Дудхия: Публикации | Оксфордский факультет физики
Процессор уровня 2 и вспомогательные данные для ESA Version 8, финальный полный анализ измерений MIPAS на ENVISAT
ATMOSPHERIC MEASUREMENT TECHNIQUES 15:6 (2022) 1871-1901
Авторов:
Пьера Располлини, Энрико Арноне, Флавио Барбара, Массимо Бьянкини, Бруно Карли, Симоне Чеккерини, Мартин П. Чипперфилд, Анжелика Ден, Стефано Делла Фера, Бьянка Мария Динелли, Ану Дудия, Жан-Мари Флод, Марко Гай, Майкл Кифер, Мануэль Лопес- Puertas, David P Moore, Alessandro Piro, John J Remedios, Marco Ridolfi, Harjinder Sembhi, Luca Sgheri, Nicola Zoppetti
Набор данных ESA MIPAS/Envisat level2-v8: 10 лет измерений, полученных с помощью ORM v8.
22
АТМОСФЕРНЫЕ ИЗМЕРЕНИЯ 14:12 (2021) 7975-7998
Авторы:
Бьянка Мария Динелли, Пьера Располлини, Марко Гай, Лука Сгери, Марко Ридольфи, Симоне Чекерини, Флавио Барбара, Никола Дзоппетти, Элиза Кастелли, Энцо Папандреа, Паоло Петтинари, Анжелика Ден, Ану Дудия, Майкл Кифер, Алессандро Пиро, Жан-Мари Флод , Manuel Lopez-Puertas, David Moore, John Remedios, Massimo Bianchini
Оценка водяного пара SPARC II: сопоставление профилей наборов данных о водяном паре в стратосфере и нижней мезосфере, полученных со спутников
Методы измерения атмосферы Европейский союз наук о Земле 12:5 (2019) 2693-2732
Авторы:
С. Лоссоу, Ф. Хосрави, М. Кифер, К. А. Уокер, Дж. Л. Берто, Л. Блано, Дж. М. Рассел, Э. Ремсберг, Дж. К. Гилле, Т. Сугита, К. Э. Сиорис, Б. М. Динелли, Э. Папандреа, П. Располлини, М. Гарсия-Комас, Г. П. Стиллер, T Von Clarmann, Anu Dudhia, WG Read, GE Nedoluha, RP Damadeo, JM Zawodny, K Weigel, A Rozanov, K Bramstedt
Abstract:
В рамках второй оценки водяного пара SPARC (Стратосферно-тропосферные процессы и их роль в климате) (WAVAS-II) были проведены межпрофильные сравнения водяного пара в стратосфере и нижней мезосфере с учетом 33 наборов данных, полученных со спутников. наблюдения 15 различных инструментов. Эти сравнения были направлены на то, чтобы представить картину типичных погрешностей и дрейфов в базе данных наблюдений, а также выявить проблемы, характерные для набора данных. База данных наблюдений обычно демонстрирует самые большие отклонения ниже 70 гПа как в абсолютном, так и в относительном выражении. Наименьшие смещения часто обнаруживаются между 50 и 5 гПа. Как правило, они варьируются от 0,25 до 0,5 ppmv (от 5 % до 10 %) в этом высотном регионе на основе 50 % процентиля по различным результатам сравнения. Выше смещения увеличиваются с высотой в целом, но это общее поведение сопровождается значительными вариациями. Характеристические значения варьируются от 0,3 до 1 ppmv (от 4 % до 20 %). Очевидные проблемы систематической ошибки, связанные с набором данных, обнаружены для ряда наборов данных. В нашей работе мы провели анализ дрейфа для наборов данных, перекрывающихся за период не менее 36 месяцев. Эта оценка показывает широкий диапазон дрейфов среди различных наборов данных, которые являются статистически значимыми при уровне неопределенности 2σ. Как правило, наименьшие дрейфы обнаруживаются в диапазоне высот примерно от 30 до 10 гПа. Гистограммы, учитывающие результаты для всех высот, указывают на наибольшее возникновение дрейфа между 0,05 и 0,3 ppmv десятилетие−1. Сравнение наших оценок дрейфа с оценками, полученными в результате сравнения зональных средних временных рядов, демонстрирует статистически значимые различия только в чуть более 3 % сравнений. Таким образом, оценки дрейфа по профилям и сравнения зональных средних временных рядов в значительной степени взаимозаменяемы. Что касается погрешностей, ряд наборов данных демонстрирует заметные проблемы с дрейфом. В ходе нашего анализа мы обнаружили, что большое количество наборов данных MIPAS, включенных в оценку, влияет на наши общие результаты, а также на сводки погрешности, которые мы предоставляем для отдельных наборов данных. Это связано с тем, что эти наборы данных демонстрируют относительное сходство с остальными наборами данных, несмотря на то, что они основаны на разных режимах измерения и разных процессорах, реализующих разные варианты поиска.