Сандра романи: Автор: Мэй Сандра — 42 книги — Читать, Скачать

Содержание

Sandra Romain. Порно видео & фото с Сандра Ромейн

День рождения: 26 Март, 1978 (44 лет)

Волосы: Черные

Страна: Румыния

Глаза: Янтарные

Город: Тимишоара

Рост: 172

Вес: 52

Тэги:

анал
двойное проникновение
садо
мазо
доминирование
бдсм
групповое
грубое
старушки
милфы
порнофильмы
полнометражное порно
русский перевод
задницы
очко
порно фильмы
двойной анал
dap
double anal

Категории:

Полнометражные порно фильмы
Анал и Анальный секс
Групповое порно, свингеры
БДСМ, доминирование, Садо Мазо
Порно с переводом
Минет, ручная работа
Старушки, порно со зрелыми

Описание:
Сандра Ромейн (Sandra Romain), настоящее имя и фамилия — Мария Попеску (Maria Popescu) родилась 26 марта 1978 года вгороде Тимишоара, Румыния — румынская порноактриса. Получила широкую известность благодаря своему агрессивному и властному подходу к партнерам в фильмах для взрослых. Также известна по особо жестким сценам двойного анального проникновения. Сандра Ромейн замужем. У Сандры есть младшая сестра, Элис Ромейн, — также порноактриса. Дружит с порноактрисой Мелиссой Лорен. Начала карьеру порноактрисы в 2001 году: сначала снималась в Румынии, затем в Германии, а в 2005 году стала участвовать в съемках в США. 13 января 2007 года Ромейн выиграла четыре награды на 24-м AVN Awards, проходившим в Лас-Вегасе. По состоянию на 2021 год Ромейн снялась в 949 фильмах.

ДлительныеИзбранные

Sandra Romain — Новые порно фото альбомы

Данный список пуст.

Порно тренды

империя секса

жоски секс из

little sister

даша и матвей

зрелые в попу

приговоренные

alina henessy

русские бомжи

груповой секс

она была моей

коротышка мак

girls rimming

У нас уже 8324 порно фото, 4171 часов HD порно видео, и 2883 профилей секс моделей.

Бесплатное порно с Sandra Romain на booblex.ws

Бесплатное порно с Sandra Romain на booblex.ws

Все время

Новое Все время

Sandra Romain
×

Горячая брюнетка в белом нижнем белье Сандра Ромен трахается с большим членом

Анал, Брюнетки, Минет, Большой член, Красивая, Мулатки, Межрасовое, HD порно, Sandra Romain

Uniform Behavior

Униформа, Полнометражный, Nicole Sheridan, Tory Lane, Sandra Romain, Brooke Haven, Riley Shy, Carmel Moore, Cassie Young, Marlie moore, Bang

Анальный тройничок с Сандрой Ромейн

Анал, Брюнетки, Втроем, HD порно, МЖМ, Sandra Romain, Двойное проникновение, Elegant angel

Хани Демон и Сандра Ромейн в отличном тройничке

Анал, Брюнетки, Игрушки, Втроем, Страпон, Honey Demon, Sandra Romain, ЖМЖ, Двойное проникновение, Большие жопы

Rough Draft

Порно фильмы, Полнометражный, Roxy Deville, Tia Tanaka, Sandra Romain, Savanna Samson, Faith Leon

Cheating Wives

Жены, Измена, Полнометражный, London Keyes, Jessie Volt, Sandra Romain, Alice king, Angel snow, Сексвайф

Дейзи Мари и Сандра Ромейн насладились одним пенисом на двоих

Втроем, Sandra Romain, ЖМЖ, Daisy Marie

Сандра Ромаин и Рикки Вхите в межрасовой групповухе

Групповое, Sandra Romain, Между сисек, Rikki white

Divorced Milf Sluts

Позы, Полнометражный, Мама, London Keyes, Sandra Romain, Kayla Green, Madlin Moon, Sylvia laurent

Друзья подарили парню двух шлюх

Анал, Латекс, Втроем, Brazzers, Honey Demon, Sandra Romain, ЖМЖ

Bubble Butts Galore 5

Полнометражный, Flower Tucci, Sandra Romain, Veronica Rayne, Большие жопы, Carmen kinsley, Monica breeze

Sandra Romain и Rikki White затраханы неграми

Групповое, Межрасовое, Sandra Romain, Rikki white

Групповой секс с Rachel Starr и Sandra Romain

Анал, Брюнетки, Групповое, Rachel Starr, Sandra Romain, Двойное проникновение

Мужик развлекается с тремя телочками

Групповое, Lea Lexis, Sandra Romain, Бондаж и связывание, Crystal Crown

Sandra Romain довыебывалась на прислугу

Анал, Брюнетки, Brazzers, Sandra Romain, В отеле

Анал на лужайке

Анал, Брюнетки, Втроем, Sandra Romain, ЖМЖ

Натянули латинку

Латинки, Втроем, МЖМ, Sandra Romain, Двойное проникновение

Audrey Hollander and Sandra Romain шалавы современного мира

Анал, Втроем, Sandra Romain, ЖМЖ, Двойное проникновение, Audrey Hollander

Двойное удовольствие для Sandra Romain

Втроем, МЖМ, Sandra Romain, Двойное проникновение

Sandra Romain and Amber Wild lick each others pussies and asses before getting

Анал, Групповое, Sandra Romain

Woodman piss sandra_romain

В ванной, Писсинг, Вудман, Sandra Romain

Sandra Romain wont take no from a young stud who shes had her

Анал, Sandra Romain

Sandra Romain is normally the raunchier of this pair here, but her fuck

Групповое, Sandra Romain, Двойное проникновение

Кричит когда глубоко в жопу.

МЖМ, Sandra Romain, Двойное проникновение

PantyPops sandra romain

Трусики, POV, Sandra Romain

Scambio Di Letti — Alexa May, Cristina Bella, Sandra Romain

Анал, Групповое, Украинское, Sandra Romain, Alexa May

Scambio Di Letti — Sandra Romain

Sandra Romain

Scambio Di Letti — Sandra Romain

Sandra Romain

Sandra Romain

Анал, Sandra Romain, Простейшее

Sandra Romain

Анал, Sandra Romain

Sandra Romain

Анал, Sandra Romain, Простейшее

Sandra Romain

Анал, Sandra Romain, Простейшее

Sandra Romain

Анал, Sandra Romain, Простейшее

Sandra Romain

Анал, Sandra Romain, Простейшее

Sandra Romain

Анал, Sandra Romain, Простейшее

Sandra Romani Viñals [Pintura, Entrevista / Painting, Interview]

Shirley Rebuffo entrevista a la catalana Sandra Romani Viñals. Sus pinturas oscilan entre una minimalista sencilez, casi monocromática, en la que juega con las luces y las sombras, y el intenso colorido de sus paisajes urbanos, o sus piezas con un marcado carácter de collage pop. La mujer, la música, las motos Vespa, las bicicletas y el mar son los elementos recurrentes que pueblan los cuadros de Sandra, que además incursiona frecuentemente en la pintura muralplasmando singlees Trampantojos.

Texto en Inglés al final del post.

Ширли Ребуффо берет интервью у каталонской художницы Сандры Романи Виньялс. Ее картины колеблются между минималистской, почти монохромной простотой, в которой она играет со светом и тенями, и интенсивной красочностью ее городских пейзажей или ее произведений с ярко выраженным характером поп-коллажа. Женщины, музыка, скутеры Vespa, велосипеды и море — повторяющиеся элементы, населяющие картины Сандры, которая также часто балуется настенной живописью, создавая уникальные образы в стиле trompe l’oeil.

Текст на английском языке в конце этого поста.

____________________________________________________________________

Сандра Романи Виньялс

(Барселона, Каталуния / Каталуна, Эспана / Каталония, Испания , 1970-)

Sandra Trabajando En Ono Ses Mores / 777777777777 год. Барселона.

Сандра Романи Виньялс — каталонская влюбленная в Средиземноморье. Pero sobre todo de la luz de Sorolla.

Comienza pintando paisajes en el año 1996. В отношении nos dice Сантьяго Карроджио Герин: «Su obra pictórica transfere paz. Paz, tanto en los paisajes como en los personajes: los niños juecadamente, las niñas van impolutas, loscepes juegan. La composición de sus obras respira equilibrio y simplicidad, esa simplicidad de la que pueden hacer gala los artistas que, como Sandra, saben bien lo que quieren mostrar. ты веселый». Fuente

«La chica de la bici / The Girl With The Bike «, óleo y arena sobre tela

холст, масло и песок , 100 x 130 см.

Entrevista de Shirley Rebuffo

Shirley Rebuffo : ¿Dónde naciste? ¿Cómo y cuándo tienes tu primer contacto con las artes?

Сандра Романи Виньялс : Nací en Barcelona, ​​España, en enero de 1970. Estaba estudiando 2° de Bellas Artes (ранее paso de un año por la Universidad de Psicología), cuando, llevando un cuadro a enmarcar, me crucé casualmente пор ла калле кон Рамон Агилар-Море  (1924–2015), каталонский гран-маэстро. Allí mismo me propuso, cambio de darme clases de pintura, que le hiciese de modelo. Visité су estudio у quedé entusiasmada е impresionada кон ла cantidad де cuadros, де bocetos, кон лос olores у todo ло дие contenía ан эти выше. Me enamoré más viendo como pintaba, las texturas que conseguía, sus mezclas, sus movimientos. Sin dudas, allí aprendí más que en cualquier aula.

«Веспа», техническая смесь, тело / холст, смешанная техника , 150 x 120 см., 2013 г.

«Calella de Palafrugell» Герона (Испания / Испания ), 80 x 60 см., 1999 г.

SR ?

SRV : Siempre он Сидо уна enamorada де ла luz mediterránea a cualquier hora del día. Empecé haciendo fotografías, hasta que entré al Museo Sorolla de Madrid. Ese día quedé deslumbrada viendo su luz, su sol, su tratamiento a los blancos, sus sombras violetas, los movimientos que daba a las vestimentas, sus velas de las barcas. Sin Duda Alguna, Хоакин Соролья Fue mi Prime Amor. Aquel día decidí que quería ser pintora.

Сигио Агилар-Море. De el saqué лас texturas. Y quien ultimamente me tiene robado el corazón эс Джека Веттриано. Pero bueno, yo creo Que Todo Es una Constante Evolución. Como decía Ansel Adams de la fotografía, aplicándolo a la pintura: «no se pinta solamente con pinceles, tras ese acto están todas las imágenes que has visualo, todos los libros que has leído, toda la música que has escuchado y todas las personas que есть амадо». (*)

* «No se hase una fotografía solo con una cámara. Aportas al acto fotográfico todas las imágenes que has visto, los libros que has leído, la música que has escuchado, las personas a las que has amado.» Ансель Адамс

«La chica de la lata / Девушка с банкой »

Técnica mixta sobre tela / смешанная техника на холсте , 190 x 80 см. , 2020 г.

«Las Confinadas» «, óleo sobre tela / холст, масло , 100 x 100 см.

SR : ¿Qué materiales utilizas en sus obras?

SRV : Утилизо олео, акрил, спайс, веладурас, каньяс, пьедрас, арена, сал, картон, альгун тросо де мадера.

SR : Tus obras son realistas, pero etéreas. ¿Es así como percibes el mundo?

SRV : Нет. Lo que percibo es cómo плазма una imagen, según el momento y el color de mi estado de ánimo. Tengo una serie de cuadros en blanco y negro, который представляет точный момент. Un momento triste y трудный.

«Callejeando / Strolling Around «, техника mixta sobre tela / смешанная техника, холст , 80 x 130 см., 2020 г.

«Гамлет», смешанная техника / смешанная техника , 100 x 100 см., 2021

«Invierno en / Winter at Tamariu» (Коста Брава, Жерона, Испания / 02 sobore

3)» TELA /

Oil On Canvas , 80 X130 см., 2000

SR : ¿Crees Que имеет Conseguido Encontrar el estilo con que Realmente te sientes códa? . Empecé pintando paisajes. Luego, al tener mis hijos, hice muchos cuadros de niños angelicales vestidos de blanco jugando en la playa. Ahora que sonteentes, configuro más a chicos jóvenes con vestimenta неофициальные, con una cerveza, пирсинг и растас.

Debo serte искренняя, соло пегая, чтобы у меня была вибрация. Aunque, siendo aún másncera, te digo que he pintado por encargo, por dinero. Esto me ha sacado el sueño, he sentido una sensación de ser «prostituta del pincel». Gracias a Dios, no me pasa muy a menudo.

«Soledad / Soliture «, Técnica Mixta Sobre Tela / Mixed Media на Canvas , 100 x 100 см., 2020

«Гитарриста / Гитарист » (Díptico / Dipty ), ), ), ), ). тел / холст, масло , 100 x 160 см., 2018 г.

SR : En tus obras Presentas ciertas escenas interpersonales donde los sentimientos se convierten en los verdaderos protagonistas…

Todos artist RVas respectivas disciplinas se basan en sentimientos, sin ellos no tendrían credibilidad. La vida es una aventura, hay que seguir buscando el camino, pasando de agravios y/o halagos. Ser libre y siempre dispuesta a arriesgarse, a probar y a quivocarse.

SR : ¿Existe alguna búsqueda emocional en la elección de tu paleta de colores?

SRV : Como he dicho antes, depende mucho del momento y de lo que me haga vibrar. Tengo cuadros explosivos en cuanto a color se refiere. También hay otros Que podrían Estar incluso en los recordatorios Que se dan en los honores, por lo tristes y apagados Que son.

«Boyas / Buoys «, техника mixta sobre tela / смешанная техника на холсте , 120 x 80 см., 2019

«Clase de Ballet / Class Class «, Oleo Sobre Tela / Масло на холсте , 180 x 100 см., 2016

SR : ¿Te Te Inspira Inspira. ?

SRV : Hay épocas en las que siento que tengo el duende a mi lado y me inspira cualquier cosa. En cambio, hay otras en las que podría estar en cualquier playa con el mejor atardecer de verano y no sabría cómoplasmar la luz.

Ahora estoy pintando a un mendigo al que veo cada mañana con su traje impoluto de rayas diplomáticas. Su mirada передает уна mezcla де curiosidad, picardía, tristeza y resignación.

«Гавана / Гавана (Куба)», óleo sobre tela / холст, масло , 120 x 100 см., 2018 г. Studio »

Óleo sobre tela / холст, масло , 80 x 60 см., 1997

SR : У вас есть специальная специализация в технике бродяги. Cuentanos в том, что состоит.

SRV : Mira, te cuento lo que sucede, no me gusta pintar en formato pequeño. Por ejemplo, si pinto una Vespa, o incluso si pinto una bicicleta, me gusta que el tamaño sea lo más aproximado al real, porque creo que si pintas una bicicleta en un cuadrito pequeño no tiene ninguna gracia. Soy Dada a hacer grandes formatos porque de lo contrario, mentalmente, no quepo en el cuadro. Кон-лос-trampantojos descubrí уна técnica maravillosa, Пасо Формар Parte дель Куадро, Эс комо си pudieras дар ип Пасо MAS у метра дентро. Si pudiera haría trampantojos por todos lados. Esa sensación de profundidad es особенное. De hecho, la palabra «trampantojo» (en francés trompe l’oeil) означает «trampa al ojo», es como un engaño visual.

Фреска (бродяга / trompe l’oeil ), смешанная техника / смешанная техника , 2002

Студия фотографии / Студия фотографии Элизабет Серра . Барселона (España / Испания )

Mural, Técnica Mixta Sobre Pared / Mixed Media на стене , 2001. Ibiza (España / Испания )

SR : ¿Eres Metódica Para Para Para Para?

SRV : Нет. Soy totalmente impulsiva. Si estoy obsesionada con un cuadro, puedo despertarme a medianoche porque me he acordado que le faltaba tal sombra o tal matiz.

«Fotógrafa / Photographer «, техника mixta sobre tela / смешанная техника на холсте , 80 x 80 см., 2020 г. emociones en el contexto de la creación. ¿Qué lugar ocupa la música en tu día días? ¿Trabajas con ella?

SRV : Много поздних встреч с профессором Мелеваба и Хасер Босетос а-ля Кова-дель-Драк и Джамбори на джем-сейшенах. Pienso дие викторины él меня Hizo descubrir ла belleza у эль sentimiento дие передать ип гитариста или ип саксофониста, пор ejemplo. Me gusta la pasión con la que viven sus acordes.

A veces trabajo con música de fundo, pero no es незаменим, en mi caso.

Izq./ Слева : «La niña del cubo / Девушка с ведром «, óleo sobre tela / холст, масло , 100 x 80 см., 2006

0 80902 Der

0 : «Calma / Calm », Técnica Mixta Sobre Tela / Mixed Media на Canvas , 60 x 60 см., 2000

«Rambla (Barcelona, ​​Cataluña / Catalonia) »

Técnica Mixta Mixta / Cola / Cola / Cola / Cola / Cola / Cola / Cola / Cola / Cola / Cola / Cola / Cola / Cola / 9000 » смешанная техника, холст , 180 x 180 см., 2017 г.

SR : ¿Alguna anécdota que quieras contar con respecto atus creaciones, en su proceso o después?

SRV : Тэнго вариас. Por ejemplo, una vez estaba tirada en el suelo con milienzos preparando fundos y pasaron mis dos perros, corriendo como locos, dejando sus huellas de patas bien visibles. Me gustó mucho el resultado y las incorporé a la obra.

Otro día decidí, hablando con un amigo, dibujar un pene a un loro que estaba encima del hombro de un Guitarrista.

Meses después expuse ese cuadro en un local donde se reúnen las típicas señoras Elegantes a merendar y a hablar de sus cosas. Cuál fue mi sorpresa cuando me llamó el encargado del lugar, totalmente azorado, pidiéndome mil disculpas porque habían descubierto que un «desalmado» le había dibujado un pene a mi loro, que no sabían cómo podía haber sucedido eso. Y agregando que, partir de ese momento vigilarían todo mucho más. Un Poco Impactada, грех poder responseerle la verdad en ese momento, le seguí la conversación, diciéndole que tenía razón, que a quién se le pudo haber ocurrido semejante estupidez. Como consecuencia me invitaron a comer varios días en señal de disculpas.

«La chica del guante / The Girl With the Glove »

Técnica mixta sobre tela / смешанная техника на холсте , 100 x 100 см. , 2020

Friends blanco/negro/ Black/White Series

Técnica mixta sobre tela / смешанная техника на холсте , 100 x 120 см., 2008

SR : ? ¿Cómo se resolvió?

SRV : Más que enfrentarme a una tela vacía, lo que me ha pasado muchas veces es que, en algún cuadro, mientras estoy en proceso, noto que me falta pasion. Entonces lo dejo cara a la pared, escondido, y lo cojo al cabo de un tiempo. Si sigo sin verle el punto, lo defenestro.

Bakunin decía Que la necesidad de destruir es también un impulso creativo.

«Descanso / Rest «, technica mixta sobre tela / смешанная техника, холст , 120 x 100 см., 2020 г.

«Лиссабон», óleo sobre tela / холст, масло , 180 x 130 см.

SR : ¿Qué tienes en mente para el futuro cercano, en relación a tu arte?

SRV : Ahora tengo en mente montar un desfile de cuadros al aire libre: COVID obliga. La идея эс disfrazar лос chicos, acorde кон ла temática дель cuadro у hacer дие desfilen кон эль cuadro en mano. También quiero contar con grupos musices jóvenes у callejeros.

В резюме, quiero hacer un homenaje al Arte y a los artistas, que tan mal lo han pasado con esta pandemia indeseable para todos.

«Reflejos / Отражения «, Acrílico Sobre Tela / Акрил на холсте , 100 x 100 см., 2020

«Autorrretrato / Самопортрет «, óleo Sobre TELA / масля CANVAS 8, «, óleo Sobre TELA / на масел 8, , «, óleo Sobre TELA / на масел 8, , óleo Sobre TELA / . 90 x 70 см., 2005 г.

S’Agaro (Жерона, Испания / Испания )

SR : ¿Qué otras actividades realizas, además de pintar?

SRV : Practico natación a diario. Es una forma de estar en silencio y pensar sin que nadie me interrumpa. Además, trabajo en una tienda de ropa. La vida del artista es lo que tiene, unos meses muy bien y otros muy mal, pero las facturas llegan de todas formas mes a mes.

«Tinajas / Jars «, óleo, arena y sal sobre tela / масло, песок и соль на холсте , 80 x 120 см. , 1999 г.

Hotel Las Brisas. Ibiza (España / Испания )

______________________________________________________

Sobre Los Artistas Mencionados, En «El Hurgador» / О упомянутых артистах, в этом блоге :

.

Ansel Adams : [Todos Los Enlaces / Все ссылки ]

Más Sobre / Далее около Sandra Romani Viñals: Instagram , Facebook

¡Musta Gracias Por La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La La LA

Большое спасибо за интервью, Сандра!

__________________________________________________

Shirley Rebuffo es Licenciada en Bibliotecología y Archivología por la Escuela Universitaria de Bibliotecología y Ciencias Afines (Montevideo, Uruguay), Técnica en Museología por la Facultad de Humanidades y Ciencias (opción de Antropología), Objeto, símbolo y espacio en Курадурия. Museología Aplicada y Museología Social – Conceptos, técnicas y prácticas (Campo Grande, BR), Coaching (Campo Grande, BR), Planeamiento Estratégico (Campo Grande, BR) и estudiante de arte y pintura con el maestro Эдуардо Эспино .

Ширли Ребаффо имеет степень в области библиотечного дела и степень в области архивологии Университетской школы библиотечных и смежных наук (Монтевидео, Уругвай), Техника музееведения факультета гуманитарных и естественных наук (вариант антропологии), объект, символ и Спанс в кураторстве: прикладная музеология и социальная музеология: концепции, техника и практика (Кампо-Гранди, Бразилия), коучинг (Кампу-Гранде, Бразилия), стратегическое планирование (Кампо-Гранде, Бразилия), а также студент, изучающий искусство и живопись в магистратуре Эдуардо Эспино .

________________________________________________________

Текст на английском языке

Сандра Романи Виньялс — каталонка, влюбленная в свет средиземноморского лета и осени. Но прежде всего свет Сорольи.

Она начала рисовать пейзажи в 1996 году. Сантьяго Карроджо Герин говорит: «Ее живописные работы передают мир. Мир, как в пейзажах, так и в персонажах: дети безмятежно играют, девочки безупречны, рыбаки, кажется, играют. . Композиция ее работ дышит балансом и простотой, той простотой, которой обладают только художники, которые, как Сандра, хорошо знают, что хотят показать. Благоразумие в обращении с цветом и тенями создает приятную и веселую атмосферу». Источник

Интервью Ширли Ребаффо

Ширли Ребаффо : Где вы родились? Как и когда вы впервые соприкоснулись с искусством?

Сандра Романи Виньялс : Я родилась в Барселоне, Испания, в январе 1970 года. Я училась на 2-м курсе изящных искусств (после года в Психологическом университете), когда, неся картину в раму, Я случайно встретил на улице Рамена Агилар-Море (1924-2015), великого каталонского мастера-художника. Тут же, в обмен на уроки рисования, он попросил меня стать для него моделью. Я посетил его мастерскую и был воодушевлен и впечатлен количеством картин, эскизов, запахов и всего того, что содержалось в этой мастерской. Я влюбился еще больше, увидев, как он рисовал, текстуры, которые он создавал, его смеси, его движения. Несомненно, я узнал там больше, чем в любом классе.

SR : Что больше всего повлияло на вас?

SRV : Я всегда любил средиземноморский свет в любое время дня. Я начал фотографировать, пока не попал в музей Сорольи в Мадриде. В тот день я был ослеплен, увидев его свет, его солнце, его обращение с белым, его фиолетовые тени, движения, которые он придавал одежде, его паруса на лодках. Без сомнения, Хоакин Соролья был моей первой любовью. В тот день я решил, что хочу быть художником.

Агилар-Море следует. От него я получил свои текстуры. И кто в последнее время украл мое сердце, так это Джек Веттриано. Но хорошо, я думаю, что все это постоянная эволюция.

Как говорил Ансель Адамс о фотографии, применяя ее к живописи: «Вы не рисуете только кистями, за этим действием стоят все образы, которые вы прожили, все книги, которые вы прочитали, вся музыка, которую вы слушали и все люди, которых вы любили». (*)

* «Вы не делаете фотографии просто с помощью фотоаппарата. Вы приносите в акт фотографии все фотографии, которые вы видели, книги, которые вы читали, музыку, которую вы слышали, людей, которых вы любили». Ансель Адамс

SR : Какие материалы вы используете в своих работах?

SRV : Я использую масло, акрил, спреи, глазурь, тростник, камни, песок, соль, картон, несколько кусочков дерева.

SR : Ваши работы реалистичны, но неземны. Вы так воспринимаете мир?

SRV : Нет. То, что я воспринимаю, это то, как сделать снимок, в зависимости от момента и цвета моего настроения. У меня есть серия черно-белых картин, которые изображают именно этот момент. Грустный и трудный момент.

SR : Как вы думаете, вам удалось найти стиль, в котором вы действительно чувствуете себя комфортно?

SRV : Практически в каждый момент я чувствовал себя комфортно. Я начал рисовать пейзажи. Потом, когда у меня родились дети, я нарисовал много ангельских детей, одетых в белое, играющих на пляже. Теперь, когда они подростки, я делаю больше мальчиков в повседневной одежде, с пивом, пирсингом и дредами.

Честно говоря, я рисую только то, что мне нравится. Хотя, если быть еще честнее, я вам скажу, что рисовал на заказ, за ​​деньги. Это заставило меня потерять сон, я почувствовал себя «кистевой проституткой». Слава Богу, это случается со мной не так уж часто.

SR : В своих работах вы представляете определенные межличностные сцены, где чувства становятся настоящими героями… нет достоверности. Жизнь — это приключение, нужно продолжать искать путь, минуя обиды и/или лесть. Будьте свободны и всегда готовы рисковать, пробовать и ошибаться.

SR : Есть ли эмоциональный поиск в выборе вашей цветовой палитры?

SRV : Как я уже говорил, это во многом зависит от момента и того, что меня движет. У меня есть взрывные картины в том, что касается цвета. Есть и другие, которые могли быть даже в воспоминаниях, данных на похоронах, из-за того, насколько они печальны и немы.

SR : Что вас вдохновляет?

SRV : Бывают моменты, когда я чувствую, что эльф рядом со мной, и меня что-то вдохновляет. С другой стороны, бывают и другие ситуации, когда я могу оказаться на любом пляже с лучшим летним закатом и не знаю, как поймать свет.

Теперь я рисую нищего, которого вижу каждое утро в его безупречном полосатом костюме. Его взгляд передает смесь любопытства, озорства, грусти и покорности.

SR : Вы специализируетесь на технике trompe l’oeil. Расскажите, из чего он состоит.

SRV : Слушай, позвольте мне сказать вам, что происходит, я не люблю рисовать в маленьком формате. Например, если я рисую Vespa, или даже если я рисую велосипед, мне нравится, чтобы размер был как можно ближе к реальному, потому что я думаю, что если вы рисуете велосипед в маленьком квадрате, это не смешно. Я склонен делать большие форматы, потому что иначе ментально я не вписываюсь в картину. С trompe l’oeil я открыл для себя замечательную технику, я становлюсь частью картины, как будто вы можете сделать еще один шаг и попасть внутрь. Если бы я мог, я бы везде делал trompe l’oeil. Это ощущение глубины особенное. На самом деле французское выражение «trompe l’oeil» означает «ловушка для глаз», это как визуальный трюк.

SR : Вы методичны в своей работе?

SRV : Нет. Я абсолютно импульсивен. Если я одержим картиной, я могу проснуться посреди ночи, потому что вспомнил, что в ней не хватает определенного оттенка или нюанса.

SR : Некоторые из ваших работ посвящены музыкантам, и вы можете увидеть эмоции в контексте творчества. Какое место музыка занимает в вашей повседневной жизни? Вы работаете с ним?

SRV : Много раз после обеда мой учитель водил меня делать наброски в Кова-дель-Драк и на Джамбори на джем-сейшны. Я думаю, может быть, он заставил меня открыть для себя красоту и чувство, которое передает, например, гитарист или саксофонист. Мне нравится страсть, с которой они живут своими аккордами.

Иногда работаю с фоновой музыкой, но в моем случае это не обязательно.

SR : Какие анекдоты вы хотели бы рассказать о своих творениях, в процессе или после?

SRV : У меня есть несколько. Например, однажды я лежал на полу с холстами, готовящими фоны, и две мои собаки прошли мимо, бегая как сумасшедшие, оставляя отчетливо видимые отпечатки своих лап. Мне очень понравился результат, и я включил их в работу.

На днях я решил, разговаривая с другом, нарисовать пенис на попугае, который был на плече у гитариста.

Несколько месяцев спустя я выставил эту картину в месте, где типичные элегантные дамы встречаются, чтобы перекусить и поговорить о своих вещах. Каково же было мое удивление, когда мне позвонил управляющий заведения, совершенно потрясенный, и попросил тысячу извинений за то, что они обнаружили, что «бездушный» нарисовал пенис на моем попугае, что они не знали, как это могло произойти. И добавив, что с этого момента они будут гораздо более внимательно следить за всем. Немного потрясенный, не в силах в тот момент ответить правду, я продолжил разговор, сказав ему, что он прав, что кто мог подумать о такой глупости. В результате меня несколько дней приглашали на обед в знак извинений.

SR : Были ли у вас конфликты, когда вы смотрели на пустой холст? Как это было решено?

SRV : Гораздо больше, чем стоящий перед пустым холстом, со мной случалось то, что в некоторых картинах, пока я работал, я замечал, что мне не хватает страсти. Затем я оставляю его лицом к стене, спрятанным, и через некоторое время поднимаю его. Если я все еще не вижу в этом смысла, я его дефенестрирую.

Бакунин говорил, что потребность разрушать — это тоже творческий порыв.

SR : Что вы думаете о ближайшем будущем в отношении вашего искусства?

SRV : Прямо сейчас я имею в виду организовать парад картин на открытом воздухе: COVID обязывает. Идея состоит в том, чтобы одеть детей в соответствии с темой картины и показать им парад с картиной в руках. Я также хочу иметь молодые и уличные музыкальные группы.

Короче говоря, я хочу отдать дань уважения Искусству и художникам, которым так тяжело пришлось из-за этой нежелательной для всех пандемии.

SR : Чем вы занимаетесь помимо рисования?

SRV : Я плаваю каждый день. Это способ помолчать и подумать, чтобы меня никто не прерывал. Кроме того, я работаю в магазине одежды. Жизнь художника такова, какие месяцы бывают очень хорошие, какие-то очень плохие, но счета все равно приходят из месяца в месяц.

Сандра Романи Виньялс. Художник | АРТЕНФОРМАДО

 

  • Генеральные данные
  • Син Алгоритмо AI

Residencia:

Reside en Barcelona, ​​España

Галереи и другие организации, представляющие:

Описание артиста

Un día, paseando por Madrid, se encontró delante del Museo Sorolla, entró y se quedó totalmente enamorada de la luz de aquellos cuadros.
Mientras estudiaba psicología, empezó a pintar en sus ratos libres, siempre buscando la luz, los contrates y un día, cuando llevaba a enmarcar un cuadro, se cruzó con el pintor Ramón Aguilar-Moré, este le propuso darle clases de dibujo a cambio de que ella le hiciera de modelo, tuvo en Aguilar-Moré un gran maestro.
Ha expuesto en Barcelona, ​​Olot, Andorra, Madrid e Ibiza… También ha hecho cursos de pintura mural y de la técnica del trampantojo. Sigue enamorada de la luz, sobretodo de la verano y otoño en cualquier rincón del Mediterráneo!!!
«La obra pictórica de Sandra Romaní передает PAZ.
Paz, tanto en los paisajes como en los personajes: los niños juegan plácidamente, las niñas van impolutas, los pescadores parece que jueguen … aún con los personajes de el título

más fuerte de la exposición (Guerreros), nos tomariamos un té.
La composición де sus obras respira equilibrio y simplicidad, esa simplicidad de la que pueden hacer gala los artistas que, como Sandra, saben bien lo que quieren Mostrar. La prudencia en el trato del color y las sombras, desprende una atmósfera agradable y jovial (Bailarinas y Jóvenes surfistas).
Sorprende el atrevimiento al gran formato y el acierto de sus trabajos murales o trampantojo (trampa al ojo) que resuelve con una simpatía y gracia exquisita. (Bici aparcada, Casas blancas, Fachada)
Se abre en ésta exposición una etapa de pintura de nuestro tiempo, rica en la temàtica y llena de vida».
Сантьяго Карроджио Герин
Выставки:
— Colectivo Monasterio de Sant Cugat (Барселона)
— Сала Торрес (Ибица)
— Каса-де-Мадрид (Барселона)
— Ресторан La Vaqueria (Барселона)
— Galeria de arte R.A.C.C (Барселона)
— Отель Хуан Карлос I (Барселона)
— Galeria Andorrart (Андорра)
— Galeria Arte Lancia (Леон)
— Galeria Fons d’Art Olot (Жирона)
— Galeria Teatro Lara (Мадрид)
— Галерея Белеко (Барселона)
— Галерея Foc (Барселона)
— Отель Александра (Барселона)

Servicio Promoción

  • Accede a la Mayor y más atractiva comunidad del arte iberoamericano de forma rápida, eficaz y económica.
  • Получение должности в отделе ARTEINFORMADO , приоризованное в лос-usuarios de la ciudad/país del evento.