Мигель де Сервантес Сааведра – это всемирно известный писатель, из-под пера которого вышли истории о "героических" подвигах Дон Кихота и странствиях Персилеса и Сихизмунды. Все его работы лаконично сочетают в себе реализм и романтику, лиризм и комизм.
Биография Сервантеса началась 29 сентября 1547 года. Его родители не отличались особым достатком. Отца звали Родриго де Сервантес, он был лекарем-хирургом. Имя матери - Леонор де Кортинас.
Образование юный Мигель сначала получал в родном городе Алькале-де-Энарес, затем из-за многочисленных переездов учился в школах еще нескольких городов, таких как Мадрид, Саламанка. В 1569 году стал случайным участником уличной драки и подвергся гонениям со стороны властей. Из-за этого Сервантес вынужден был бежать из страны. Сначала он попал в Италию, где несколько лет был членом свиты кардинала Аквавивы. Известно, что спустя некоторое время он завербовался в армию. В числе других бойцов он принял участие в жесточайшей морской битве вблизи Лепанто (7.10.1571). Сервантес выжил, но получил серьезное ранение в предплечье, в результате которого левая рука на всю жизнь осталась обездвижена. Оправившись от ранения, он не раз бывал в других морских экспедициях, в том числе являлся участником штурма Наварина.
Доподлинно известно, что в 1575 году Сервантес покинул Италию и отправился в Испанию. Главнокомандующий испанской армией в Италии Хуан Австрийский вручил доблестному бойцу рекомендательное письмо, с которым будущий писатель надеялся получить хорошее место в рядах испанской армии. Но этому не суждено было случиться. Алжирские пираты атаковали галеру, на которой плыл Сервантес. Весь экипаж и пассажиры были взяты в плен. В числе несчастных оказался и Мигель де Сервантес Сааведра. Он находился в суровых условиях рабства в течение пяти лет. Вместе с другими пленными предпринимал не одну попытку к бегству, но каждый раз они заканчивались неудачно. Эти пять лет наложили неизгладимый отпечаток на мировоззрение писателя. Упоминания о мучениях и пытках не раз встречаются в его произведениях. Так, в романе «Дон Кихот» есть новелла, где рассказывается о пленнике, которого долгое время держали в цепях и мучили невыносимыми пытками. В ней писатель иллюстрирует свою собственную жизнь в рабстве.
Мать Сервантеса, которая к тому времени уже овдовела, продала все свое небольшое имущество, дабы выкупить сына. В 1580 году он вернулся в родной город. Многие его товарищи, оставшиеся в плену, сокрушались тому, что советник и утешитель, который поддерживал всех в самые трудные мгновения, покинул их. Именно его человеческие качества, умение убеждать и утешать сделали его покровителем несчастных людей, находившихся в рабстве.
Проведя несколько лет в Мадриде, Толедо и Эскивиасе, он успел жениться на Каталине де Паласиос (декабрь 1584) и обзавестись внебрачной дочерью от Аны Франки де Рохас.
Средств к существованию у Сервантеса не было, поэтому ничего не оставалось, как снова отправиться на военную службу. В этот период будущий испанский писатель был одним из участником похода в Лиссабон, участвовал в военной кампании по покорению Азовских островов.
После ухода со службы он вплотную занялся поэзией. И до этого, будучи в алжирском плену, он принимался писать стихи и сочинять пьесы, но теперь это занятие стало смыслом его жизни. Первые его работы успеха не имели. Одними из самых ранних произведений Сервантеса были трагедия «Нумансия» и комедия «Алжирские нравы». Роман «Галатея», который был опубликован в 1585 году, принес Мигелю известность, но богаче он не стал. Материальное положение оставалось плачевным.
Под гнетом бедности Мигель Сервантес уезжает в Севилью. Там он получает должность в финансовом ведомстве. Жалование было маленьким, но писатель надеялся, что в скором будущем получит должность в Америке. Однако этого не случилось. Прожив в Севилье 10 лет, он не смог нажить состояние. Во-первых, будучи провиантским комиссаром индийского флота, он получал мизерное жалованье. Во-вторых, некоторая его часть уходила на содержание сестры, которая отдала свою часть наследства, чтобы выкупить брата из алжирского плена. К произведениям того времени можно отнести новеллы «Испанка в Англии», «Ринконет и Кортадилья», а также единичные стихотворения и сонеты. Следует отметить, что именно веселый нрав коренных жителей Севильи обусловил появление некоего комизма и шутливости в его произведениях.
Биография Сервантеса продолжилась Вальядолиде, куда он перебрался в начале XVII века. В это время там находилась резиденция двора. Средств к существованию по-прежнему не хватало. Мигель зарабатывал деньги выполнением деловых поручений частных людей и литературной работой. Есть сведения о том, что однажды он стал невольным свидетелем произошедшей около его дома дуэли, в ходе которой погиб один из придворных. Сервантес был вызван в суд, его даже арестовали, так как подозревали в соучастии и утаивании от следствия информации о причинах и ходе ссоры. Некоторое время он провел в тюрьме, пока шло разбирательство.
В одном из мемуаров содержится информация, что именно под арестом, находясь в темнице, испанский писатель задумал написать юмористическое произведение о человеке, который «сошел с ума» от чтения романов про рыцарей, и отправился совершать рыцарские подвиги, чтобы быть похожим на героев любимых книг.
Изначально произведение было задумано как новелла. Когда освобожденный из-под ареста Сервантес начал работу над своим главным творением, появились новые мысли о развитии сюжета, которые он претворил в жизнь. Так «Дон Кихот» стал романом.
В середине 1604 года, закончив работу над книгой, Сервантес начинает хлопотать о ее публикации. Для этого он связался с книготорговцем Роблесом, который и стал первым издателем великого творения. "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский" был напечатан на исходе 1604 года.
Тираж был небольшим и разошелся почти сразу. А в весенние месяцы 1605 года вышел второй тираж, который имел ошеломительный успех. Дон Кихот и Санчо Панса стали одними из самых любимых персонажей всего испанского народа, а также о них узнали в других странах, так как роман был переведен и издан на других языках. Эти герои стали участниками карнавальных шествий во всех испанских городах.
1606 год ознаменуется для писателя переездом в Мадрид. Несмотря на ошеломляющий успех «Дон Кихота», Сервантес продолжал нуждаться. Под его опекой находились жена, сестра и внебрачная дочь Исабель, которая после смерти своей матери стала жить с отцом.
Многие произведения Сервантеса написаны именно в этот период. Это и большая часть повестей, которые вошли в сборник "Назидательные новеллы" (1613) и стихотворная литературная сатира "Путешествие на Парнас" (1614). Также в последнее десятилетие жизни он сочинил много новых и переработал несколько старых пьес. Они собраны в книге "Восемь комедий и восемь интермедий". "Странствия Персилеса и Сихизмунды" тоже были начаты в этот период.
Биография Сервантеса известна не полностью. В ней немало темных пятен. В частности, нет сведений о том, когда он начал работу над второй частью "Дон Кихота". Скорее всего, на ее создание писателя подвигло написание неким А. Фернандесом де Авельянедом лже-«Дон Кихота», который продолжал сюжетную линию романа Сервантеса. Эта подделка содержала много грубых нецензурных высказываний в адрес самого автора и персонажей книги, представляя их в дурном свете.
Настоящая вторая часть романа издана в 1615 году. А в 1637 г. обе части гениального литературного творения впервые выходят под одной обложкой.
Уже находясь при смерти, писатель диктует пролог к роману "Странствия Персилеса и Сихизмунды", который был опубликован после его кончины в 1617 году.
За несколько дней до ухода из жизни Сервантес постригся в монахи. Он умер 23 апреля 1616 года в Мадриде. Погребение было совершено за счет францисканского ордена. Точное место захоронения неизвестно, но большинство исследователей считают, что его похоронили на территории одного из испанских монастырей. Памятник великому писателю был воздвигнут в 1835 году в Мадриде.Биография Сервантеса доказывает, насколько самозабвенным может быть желание человека выполнять свое призвание. Несмотря на то что литературное творчество никогда не приносило ему больших доходов, этот великий писатель всю свою жизнь продолжал творить. В результате его произведения стали частью культурного наследия тех далеких веков. И сейчас, спустя столько времени, его романы, новеллы и пьесы актуальны и популярны.
fb.ru
Мигель де Сервантес – известный писатель Испании 16 века. Наибольшую популярность имеет его роман «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», который оказал колоссальное влияние на развитие всей мировой литературы.
Будущий писатель происходил из обедневшей дворянской семьи, которая жила в Алькала-де-Энаресе. Отец был простым лекарем, звали его Идальго Родриго. Мать, Леонора де Кортина, была дочерью дворянина, растратившего все состояние. Кроме Мигеля, в семье было шестеро детей, сам писатель появился на свет четвертым.
Официально принято считать датой рождения Сервантеса 29 сентября 1547 года. Так как сведений об этом периоде его жизни крайне мало, день вычисляли по церковному календарю – была традиция давать детям имена в честь святых, чей праздник совпадал со временем рождения ребенка. А 29 сентября праздновался день Архангела Михаила. Испанский вариант имени – Мигель.
Об образовании Сервантеса существует несколько предположений. Одни историки уверены, что он окончил университет Саламанки. Другие говорят о том, что обучение писатель проходил у иезуитов в Севилье или Кордове. Обе версии имеют право на существование, так как никаких доказательств не сохранилось.
Доподлинно известно, что Сервантес покинул родной город и переселился в Мадрид. Но причины этого поступка неясны. Возможно, он решил заняться своей карьерой, так как на родине не смог бы добиться успеха.
Биография Сервантеса довольно вариативна, так как жил писатель очень давно, а до обретения им известности никто его жизнью не интересовался и не документировал события.
Сервантес обосновался в Мадриде. Именно в этом городе молодого человека приметил кардинал Аквавива, который и предложил Мигелю пойти к нему на службу. Будущий писатель согласился, и вскоре оказался в Риме, где пробыл несколько лет. Затем он оставил церковную службу и вступил в испанское войско, отправлявшееся на войну с турками.
Сервантес принял участие в битве при Лепанто, где храбро сражался и лишился руки. О своем увечье он всегда говорил с гордостью. Позднее автор писал, что лучшими воинами становятся те, кто приходит на поле боя из учебного кабинета. По его мнению, никто так храбро не сражается, как ученые мужи.
Ранение не стало причиной его отставки. Как только раны зажили, Сервантес вновь отправился воевать. Он попал под командование Маркантония Колонны и принял участие в штурме Наварина. Затем служил в испанской эскадре и в гарнизонах Неаполя и Сицилии.
В 1575 году писатель решает вернуться в Испанию. Но по дороге его корабль захватывают пираты. И Сервантес оказывается в Алжире, где 5 лет проводит в рабстве. За это время он несколько раз пробовал бежать и обрел невероятное уважение собратьев-пленников.
Биография Сервантеса дает о нем представление как о мужественном человеке, которому выпало немало испытаний. Позднее в его произведениях отразятся эти моменты – и описание войны, и рабство.
Из плена Мигеля спасла мать, которая, будучи вдовой, отдала все свое состояние, чтобы выкупить из плена сына. И в 1580 году будущий писатель вернулся на родину. Но его финансовое положения ухудшилось. У него не было ни сбережений, ни родительского капитала. Это вынудило Сервантеса вернуться к военной службе. Он принял участие в походе в Лиссабон, затем отправился вместе с экспедицией покорять Азовские острова. Он никогда не сдавался и сломить его было невозможно.
Биография Сервантеса полна испытаний и опасностей. Несмотря на активный образ жизни, он умудрялся находить время на сочинительство даже в застенках Алжира. Но занялся он этим профессионально только после окончания военной карьеры и возвращения в Испанию.
Первым его произведением был пастушеский роман «Галатея», посвященный сыну Колонны. В произведении были вставки из жизни автора и различные стихотворения в итальянском и испанском вкусах. Однако книга не имела большого успеха.
Считается, что под именем Галатеи скрывалась возлюбленная писателя, на которой он женился в 1584 году. Она имела высокое происхождение, но была бесприданницей. Поэтому супруги долгое время жили в нищете.
Очень много писал для театра Мигель Сервантес. Краткая биография писателя сообщает о том, что всего насчитывалось около 20-30 пьес. К сожалению, сохранились только две из них. Была утрачена даже комедия «Заблудившаяся», которую сам Сервантес называл лучшей своей пьесой.
Но сочинительство не смогло прокормить его семью, а жизнь в Мадриде была не из дешевых. Бедственное положение вынудило писателя перевезти семью в Севилью. Здесь ему удалось получить должность по финансовому ведомству. Но жалование было крайне низким. В Севилье Сервантес прожил 10 лет, но об этом периоде известно крайне мало. Ясно, что он продолжал сильно нуждаться в деньгах, так как содержал еще и свою сестру, которая отдала свою часть наследства, чтобы выкупить брата из плена. В это время он написал несколько стихотворений и сонетов.
На некоторое время обрывается биография Сервантеса Сааведра. Несколько лет оказываются скрытыми от исследователей. Вновь он появляется на сцене в 1603 году в Вальядолиде. Здесь писатель выполняет мелкие поручения, которые и составляют весь его доход. В 1604 появляется первая часть «Дон Кихота», который принес своему автору головокружительный успех. Однако материального положения это не улучшило, зато помогло Сервантесу убедиться в своем литературном таланте. С этого времени и до самой смерти он начинает активно писать.
Он продолжал работать даже на смертном одре, а незадолго до кончины решает постричься в монахи. Скончался Сервантес от водянки, которая мучила его долгое время. Произошло это 23 апреля 1616 года в Мадриде, куда писатель перебрался незадолго до смерти. Долгие годы его могила была затеряна, так как на надгробии не было надписи. Останки Сервантеса обнаружили лишь в 2015 году в склепе монастыря де лас Тринитариас.
Биография Сервантеса – это в первую очередь история жизни автора «Дон Кихота». Этот роман признан одним из величайших литературных творений за всю историю человечества. Признание произведение получило еще при жизни автора. Имя Сервантеса стало известно не только на родине, но и в других европейских странах. Первая часть романа вышла в 1605 году, а вторая ровно через 10 лет.
Не только успех принесла книга своему автору, но и насмешки и издевательства. А незадолго до издания второй части вышел роман «Вторая часть Дона Кихота», который был написан неким Алонсо де Авельянеда. Эта книга заметно уступала оригиналу и содержала множество грубых намеков и насмешек над самим Мигелем.
Нами была изложена биография Сервантеса. Кратко теперь поговорим о его произведениях. В 1613 году вышел сборник автора «Назидательные новеллы», в котором были собраны житейские истории. Многие сравнивают эту книгу по увлекательности и тематике с «Декамероном».
Среди произведений автора немало стихотворений и сонетов. Есть прекрасная сатирическая поэмы «Путешествие на Парнас», в которой Сервантес давал оценку современным поэтам.
Биография и творчество Сервантеса позволяют составить представление о личности автора. Мы можем сказать, что это был смелый, остроумный и талантливый человек, которому часто не везло в жизни.
www.syl.ru
В 1605 году на полках мадридских книжных лавок появился роман, автор которого среди своих соотечественников, скорее, был известен не столько литературными достижениями, сколько страданиями в алжирском плену. Имя этого писателя – Мигель Сервантес. Биография создателя «тощего взбалмошного идальго, полного мыслей, доселе не приходивших никому в голову», а именно Дон Кихота Ламанчского, – это череда невзгод и тяжелых потрясений.
Автор одного из самых известных персонажей родился, прожил и умер в глубокой нищете. Эпоха, в которой он жил, была чрезвычайно бурной. Не дожив двух лет до своего семидесятилетия, отошел в мир иной великий Мигель Сервантес. Биография его охватывает годы царствования трех королей, а политическая картина этого периода в истории Испании характеризуется постепенным ослаблением мирового господства и деспотизмом власти. Вместе с тем XVI век – это время, которое на родине Сервантеса было ознаменовано появлением яркой плеяды талантливых писателей, ученых и художников.
Полна тревог была жизнь испанцев того времени. Многих постигла непростая судьба. Не исключением в этом смысле и является писатель Мигель Сервантес. Биография его, однако, согласно сведениям, которые дошли до наших дней, даже на этом фоне выделяется. Судьба словно ополчилась против него с самого его рождения.
В поэме «Путешествие на Парнас» Сервантес называет себя человеком, измученным нищетой. Его творения пользовались уже при жизни уважением не только в Испании, но и за ее пределами. И согласно воспоминаниям одного из соотечественников писателя, один знатный француз произнес довольно остроумную фразу: «Если создавать свои произведения Сервантеса заставляет нужда, то дай бог, чтобы она его не покинула никогда, ибо своим творчеством он способен обогатить весь мир».
Тяжелые удары судьбы испытал на себе Мигель Сервантес. Биография этого писателя содержит такие события, как ранение при битве Лепанто, пятилетний плен в Алжире и еще множество бед, которые, впрочем, ничуть не озлобили и не ожесточили его сердце. Многострадальная жизнь не лишила его ясности ума и остроты творческого взгляда. Произведения Мигеля Сервантеса – доказательство того, что автор до конца своих дней не утратил беззлобия и любви к людям. Ведь даже последний его роман дышит удивительным жизнелюбием. Называется он «Путешествие Персилеса и Сихизмунды» и завершен за несколько дней до смерти.
Родился испанский писатель в 1547 году. Он был четвертым ребенком в семье небогатого лекаря дворянского происхождения. К тому же отец страдал глухотой и, в отличие от деда, занимавшего довольно уважаемое положение, в силу физического изъяна не мог претендовать на какой-либо судебный или административный пост. Из рода обедневших дворян происходила и мать Сервантеса. Но, несмотря на непроходимую нужду, семья автора «Дон Кихота» была очень дружной. Это подтверждает значительная сумма, которую при своей бедности смогли собрать родные, чтобы выкупить его из алжирского плена.
Главного героя своей основной книги писатель создал не только благодаря безграничной фантазии, но и опыту наблюдения, которому он предавался с малых лет. Семья нередко переезжала с места на место. И уже в детстве маленький Мигель был знаком с подлинной жизнью обедневшего испанского дворянства. Вскоре отца арестовали за неуплату долгов. У будущего писателя началась бродяжническая жизнь, которая привела его в столицу. В Мадриде получил образование Мигель Сааведра Сервантес. Биография его все же не ограничилась невзгодами непростых детских лет. В конце шестидесятых годов в семье Сервантесов наступила настоящая черная полоса. И Мигелю, и его младшему брату пришлось думать о том, как заработать себе на хлеб.
Мигель Сервантес поступил на службу к послу в 1568-м. Служба при дворе была одним из трех возможных путей для молодого человека из дворянского рода средней руки. Но спустя несколько лет по неизвестным причинам Сервантес покинул Испанию, и в 1970 году вступил в ряды испанской армии, расквартированной на территории Италии. Возможно, причиной этого поступка был патриотический порыв и стремление в участии отражения турецкой агрессии.
Даже ранние произведения Мигеля Сервантеса свидетельствуют о высоком уровне образованности и начитанности. И это не удивительно. Ведь служба в испанской армии дала ему возможность посетить Рим и другие итальянские города. Пребывание в Италии не только позволило ему изучить язык, но и расширить культурные познания. Изучение творений великих авторов Возрождения отнюдь не ограничилось этими годами. Оно сопутствовало всему творческому пути писателя. «Талант, в науке не искушенный», – так охарактеризовал себя сам Мигель Сервантес. Книги его содержат множество ссылок на имена античных авторов и создателей шедевров эпохи Возрождения. И именно в итальянский период зародились в его душе жажда к чтению, любовь к литературе и искусству.
После тяжелого ранения, превратившего Сервантеса в инвалида, он намеревался вернуться на родину, что, как известно, обернулось длительным пребыванием в алжирском плену. Гуманистические идеи Мигеля Сервантеса, которые он проповедовал на протяжении всего своего творческого пути, начали формироваться именно в годы неволи. Алжирский плен проявил в нем самые высокие душевные качества: бесстрашие, силу воли и предприимчивость. А наряду с ними писатель развивал в себе доброту, благородство и чувство долга. Находясь в неволе, Сервантес не только сам не утратил веры в избавление, но и вселял ее в других. Освобожден он был в 1580 году.
Испытания, которые пришлись на долю писателя и гуманистическое мировоззрение, которым он проникся еще в молодости, сформировали великого автора эпохи Возрождения. Невзгоды лишь укрепили его дух и стали источником вдохновения на создание великих произведений. Чувства, которые он испытал в плену, нашли свое отражение и в некоторых главах «Дон Кихота».
Испания встретила своего сына неласково. Семья находилась в плачевном состоянии. Нужда дошла до крайнего предела, отец совершенно оглох. Да и сам ветеран знаменательной битвы на родине был никому не нужен. Чтобы прокормить семью литературному творчеству Сервантес предпочел военную службу. Материальное положение на время улучшилось, но все же будущее не сулило ничего хорошего ни писателю, ни его родным.
Пятнадцать лет он прожил в Севилье, где удача, казалось, улыбнулась ему. Но выполнение обязанностей комиссара по заготовкам, которое людям с нечистой совестью приносила наживу, для Сервантеса едва не закончилось трагически. Он, подобно Рыцарю Печального Образа, не умел идти на сделку с совестью. А разногласия с церковной властью чуть не привели его в застенки инквизиции.
В этом городе прошли годы, охватившие третий, очень важный период в жизни писателя. Произведения Мигеля де Сервантеса, созданные в Вальядолиде, к сожалению, не сохранились в полном объеме. Уцелели роман «Галатея» и более тридцати драм и комедий. Не дошла до современного читателя пьеса «Морское сражение», которая упоминается в мемуарах Сервантеса. По заглавию можно сделать вывод, что действие этого драматического произведения происходит во время битвы при Лепанто.
Вершиной испанской драматургии золотого века стала пьеса «Нумансии». Это произведение обладает глубоким патриотическим смыслом, благодаря чему снискала успех у испанского зрителя.
На вопрос «Что написал Мигель Сервантес?» каждый ответит, конечно же: «Дон Кихот». Это бессмертное произведение приходится на поздний период жизни автора. Творчество Мигеля Сервантеса, однако, не ограничивается философским романом о злоключениях безрассудного рыцаря. В те годы, когда Сервантес начал работать над созданием великого произведения мировой литературы, им был написан ряд замечательных новелл. К позднему периоду относится также сборник «Восемь комедий и восемь интермедий» и поэма «Странствия Персилеса».
О «Дон Кихоте» написано множество книг и статей. Творчество Мигеля Сервантеса интересовало и продолжает интересовать литературоведов по всем миру. Ученые-сервантологи выступают со своими суждениями и толкованиями великого произведения. Начав работу над написанием книги со стремлением высмеять популярный на тот момент стиль рыцарского романа, Сервантес создал литературный шедевр. И в нем все подтверждает величие автора: слияние гуманистической мысли и народной мудрости, идея о справедливости и защите слабых, непревзойденная сатира.
Сервантес, так же как и его герои, странствующие в поисках справедливости и добра, жив. Он бессмертен. Его творчество было и остается предметом изучения литературных критиков даже сегодня, спустя четыре столетия после его смерти.
fb.ru
"Советские читатели любят роман Сервантеса не только как исторический памятник." Из предисловия к изданию "Дон Кихота"1955 года на русском языке.
Поиски еврейских корней
В рамках ежегодной церемонии вручения литературных наград в мадридском институте имени Сервантеса известный специалист по сефардской истории и культуре испанский исследователь Авраам Хаим выступил с лекцией "Следы иудаизма в романе Сервантеса «Дон Кихот»". Умозаключение Хаима, что "Дон Кихот" - произведение страдающей еврейской души", получило широкую огласку благодаря Интернету и газетам и вызвало поток откликов и комментариев. В своем сообщении исследователь утверждал, что в романе можно обнаружить многочисленные ссылки на каббалу и еврейские обычаи, а это, скорее всего, означает, что Сервантес принадлежал к еврейской семье, предков которой заставили принять христианство в Испании в 1492 году. Согласно выводам Хаима, Сервантес был хорошо знаком с католической традицией, но включал в текст и закодированную информацию, связанную с иудаизмом. Ее могли расшифровать евреи, но она не должна была привлекать внимание представителей инквизиции.
Коллаж – Марк Шагал и Пабло Пикассо Конечно же, Авраам Хаим – не первый, кто обнаружил еврейские корни испанского классика. Еврейский народ знает и любит своих героев. Да и Сервантес - не первый, зачисленный в списки выдающихся представителей древнего народа. С большим энтузиазмом и без больших колебаний в евреи зачастую определяются отличники культуры, науки или политики, не запятнавшие себя ничем кроме характерной выдающейся детали внешности либо особенностей грассирования. Неужели нам мало впечатляющего списка еврейских философов, учёных, писателей, художников, музыкантов и политиков, однозначно ассоциирующихся со своим народом? Списка, включающего Моисея, Маркса, Фрейда и Эйнштейна. Может быть, стоит быть щедрее, и не стараться сражаться за каждого, а поделиться с другими народами? Пусть и они погордятся своим достоянием, ведь не убудет от нас... Ан нет, по себе знаю, всякий раз, как читаю что-то подобное труду Авраама Хаима, сразу исполняюсь гордыней и начинаю от души восхищаться творениями и поступками ранее не обязательно любимого автора, оказавшегося вдруг евреем.Что же так притягивает в этом выискивании еврейских корней? Щекотка самоидентификации? Местечковая уверенность, что если, скажем, Сервантес окажется из моего рода-племени, то и моя нехитрая жизнь приобретёт, несмотря на все признаки убогости, какое-то сверхзначение и духовность, а главное - преемственность традиции? Вряд ли. Для меня очень важен здесь элемент интеллектуальной игры. Докажи труднодоказуемое. Расследуй обстоятельства дела, в котором следы находятся глубоко под слоем пыли веков. Определи еврейство не по документам, а по поступкам, высказываниям, отношению к событиям, реакциям. А ещё лучше, если удастся абстрагироваться от исторической подложки и вытащить из текста на свет то, что с такой тщательностью пытались скрыть. Неспроста появляются работы, доказывающие, что какой-нибудь литературный герой (Соловей-разбойник, Портос, Бендер) - не автор! – был евреем. Если подумать, это и не так уж абсурдно. Мы живём с подсознательным, сложно формализуемым, определением еврея как обладателя некоторых специфических, отличных от представителей других народов, духовных и поведенческих характеристик (необязательно однозначно положительных или отрицательных, - привет анти- и филосемитам!). В тот момент, когда такие характеристики удаётся сформулировать, вопрос о том был ли Дон Кихот или Микки Маус евреем уже не кажется таким несуразным.
Другой аспект - исторический. Обнаруживается странная закономерность. В процессе формирования какого-либо народа невероятно важно сотворение кумиров - таких национальных божков. Если язык является одним из центральных элементов объединения (это не всегда так), то, как правило, один из кумиров - литературный. То есть всегда, как почувствовали все, что вот теперь - мы единый народ, сразу же появляется великий писатель, который пишет не так, как все остальные, а чисто по-нашему, и он настоящий светоч для всех. И почему-то всегда это происходит, когда мы сильны и полны гордостью за наши военные успехи. Явление такого Данте, Сервантеса, Шекспира, Пушкина, как правило, означает, что очередной этап процесса формирования нации закончился. А вот появится замечательный писатель у народа, когда бьют нас на всех фронтах, и мы из сил выбиваемся, чтобы справиться с голодом и болезнями, - конечно, будем любить, но чтобы он стал нашим кумиром - да, ни за что.
Мигель де Сервантес Сааведра (Оригинал - "Hundred Greatest Men", 1885.)
По прошествии достаточного времени вдруг случается следующее: откуда ни возьмись появляется версия, что кумир-то наш оказывается не совсем наш, например происхождение подкачало по материнской линии. И что интересно, опять это происходит, когда мы сильны и громим всех на бранных и экономических фронтах. То есть появляется группа людей, которая заинтересована в том, чтобы кумира свергнуть, и, так как кумир - наше национальное всё, то и сделать это можно только отказав ему в этой национальной принадлежности. Тут евреи просто незаменимы. В Европе они (мы) являются практически единственными универсальными кандидатами в "чужие", да и поводов верить, что кто-то небесталанный произошёл из еврейской среды предостаточно. То есть я хочу сказать, что поиск еврейских корней не является прерогативой евреев, - есть множество причин и для других народов искать еврейские следы в родословных знаменитых людей. То, какие есть для этого поводы, на каких этапах развития наций это происходит, насколько обычно это соответствует правде, случается ли это в других частях света (например, ищут ли японцы китайские корни у своих знаменитостей?) - это тема отдельного серьёзного исследования.
Ещё очень интересно проследить за тем, что происходит при смешении кровей. Неоднократно сталкивался с такой ситуацией, что, скажем, был вот у человека еврейский дедушка, которого он ни разу в жизни не видел, а посмотришь на него, послушаешь - таки да, ну никаких сомнений. Или бывает наоборот, ну то есть совсем наоборот и не обязательно в отрицательном смысле. Так что, особенно если речь идёт о выдающихся экземплярах, интересно не только следить за соревнованием генов разных народов со стороны и болеть за наших, но и понять, почему кто-то кажется нам законченным евреем, а в другом, при абсолютной кошерности, пульсация еврейской жилки не прощупывается. Или ещё вопрос: может ли человек быть по своим литературным способностям евреем, как папа, а по музыкальным совершенным финном, как мама? Или уж одно из двух: во всём, как папа, или во всём, как мама?
В общем, есть много вопросов, и, в конце концов, это скорее проблема нашейсамоидентификации, которая тем сильнее, чем лучше мы сами для себя сформулируем, с чем или с кем мы себя идентифицируем. И даже для живущих в еврейской стране, существует необходимость ответить самим себе на вопросы о том, кто же мы такие, что нас объединяет и что разделяет. Хорошо известно, что в неточно поставленных задачах распознавания образов, самым правильным подходом является анализ большого количества примеров с известным ответом, иформирование на этой основе приблизительного классификационного механизма. Потом этот механизм можно применять и оттачивать на задачах с неизвестным ответом. Что ж, можно этот подход опробовать.
Итак, объекты нашего интереса - Мигель Сервантес и Дон Кихот. Задача - доказать или опровергнуть, что кто-то из них - еврей.
Начнём с краткого экскурса в историю.
Золотой век Испании
В начале восьмого века арабы и берберы из северной Африки, впоследствии названные маврами, удивительно быстро, всего за несколько лет, завоевали Пиренейский полуостров. Они исповедовали ислам, молодую религию, уже доминировавшую на севере Африки и Ближнем и Среднем Востоке. Мавры были терпимы к христианам и иудеям.
В Средние Века на территории Пиренейского полуострова образовались многочисленные мелкие государства, которые воевали друг с другом, причём христиане сражались с мусульманами и с другими христианами, а арабы подавляли восстания в своих владениях. В 1469 году произошло знаменательное для будущего Испании событие: брак между Фердинандом Арагонским и Изабеллой Кастильской, которых Папа Римский Александр VI назвал «католическими королями». Этот брак положил начало политическому объединению Испании, завершившемуся к концу XV века, и лишь Наварра была присоединена в 1512 году.
Франсиско Гойя "Суд святой инквизиции" В 1478 году Фердинанд и Изабелла утвердили церковный суд – инквизицию, предназначенную охранять чистоту католической веры. Началось преследование евреев, мусульман, а позже протестантов. Несколько тысяч подозреваемых в ереси прошли через пытки и закончили жизнь на кострах. В 1492 году глава инквизиции доминиканский священник Томасо Торквемада (тоже, кстати, не без изъяна – еврей по бабушке) убедил Фердинанда и Изабеллу преследовать по всей стране не обращенных в христианство. В 1492 году взятием Гранады заканчивается Реконкиста (отвоевание) и в том же году Христофор Колумб достигает Америки и основывает там испанские колонии. Появление колоний даёт мощный толчок торговле и экономике. В начале XVI века, Испания, ставшая абсолютистской монархией, процветает. Унаследовавший испанский престол Карл из дома Габсбургов становится под именем Карла V императором Священной Римской империи, над которой «никогда не заходит солнце». С середины XVI века начался экономический упадок Испании. Сын Карла Филипп II переносит столицу из Толедо в Мадрид. Гибель «Непобедимой Армады» в сражении с Англией при Кале в 1588 году означает конец испанского владычества на море. В начале XVII века испанская экономика приходит в упадок, Испания перестает быть великой державой, хотя «золотой век» испанской культуры еще продолжается. Немаловажной причиной экономической катастрофы Испании стало небольшое число испанцев, умевших и желавших работать. Число дворян превосходило все мыслимые пределы. Высшей знатью считалось всего около 50 семей, но низший дворянский титул, «идальго», мог получить фактически любой – его жаловали за военные успехи в борьбе с маврами, а позже продавали даже ростовщикам и крестьянам, разбогатевшим в «Индиях». Человек, получивший такой титул, презирал физический труд и стремился служить только королю или церкви. В результате многие идальго стремительно беднели. Дошло до того, что в некоторые деревни доступ для идальго был запрещен.Евреи Испании
Евреи Испании, жившие на христианских землях, всё время находилась под религиозным давлением. Уже в XIII веке в Арагонском королевстве началась широкая кампания по обращению евреев в христианство.
Диспут между еврейскими и христианскими учеными. (И. фон Армсхейм. 1483. Гравюра на дереве.)
Падение Гранады 1 января 1492 года, последнего оплота ислама на Пиренейском полуострове, предельно усилило стремление к национально-религиозной консолидации объединенного королевства. 31 марта 1492 года был подписан эдикт об изгнании евреев из Испании и ее владений. Изгнание мотивировалось тем, что евреи совращают христиан в иудаизм, а новые христиане не могут стать честными католиками из-за влияния евреев. Большинство евреев покинуло Испанию, но часть их пополнила ряды новых христиан (обращённых – конверсос или тайных иудеев – крипто худиос), которых уже насчитывалось около 200 тысяч. Новыми христианами становились и вернувшиеся в Испанию из эмиграции евреи, соблазненные королевским указом от 10 ноября 1492 года о том, что тем из них, кто в течение четырех лет примет католичество, будет возвращена принадлежавшая им недвижимость (или возмещена ее реальная стоимость лицами, скупавшими за бесценок дома и земли при изгнании евреев). Многие новые христиане (маранос) тайно продолжали исповедовать иудаизм и вследствие этого являлись главным объектом преследований испанской инквизиции, как и морискос (мусульмане, принявшие христианство в аналогичной ситуации). В американских колониях Испании и Португалии новые христиане составляли основу культурной части населения, и число их было значительным, хотя уже с 1502 года испанские короли периодически (до очередного денежного взноса от новых христиан) запрещали им переселяться туда. В Испании и Португалии, где, несмотря на волны эмиграции, проживало большинство новых христиан, уже с начала XVI века они в основном составляли духовную элиту королевств (писатели, врачи, служители культа, придворные и пр.). Их доля была также значительной среди ремесленников и особенно торговцев. В середине XVI века почти повсюду был принят принцип чистоты крови (лимпьеса де сангре), направленный против новообращенных христиан, происходящих от мавров и еретиков (под этим термином подразумевались евреи). Большинство испанских религиозных и светских организаций считали первым условием для принятия в их члены безупречность происхождения. Малейшее сомнение в чистоте крови, по сути, было равносильно гражданской смерти подозреваемого. Новые христиане и их потомки были исключены из религиозных братств, военных орденов, учебных заведений, лишены права жительства в определенных городах, а церковь обусловливала распределение бенефиций (церковные доходные должности) отсутствием примеси еврейской крови. Эта доктрина приводила к коррупции, шантажу, фальсификации документов и генеалогических таблиц, так как даже представители самых знатных и старинных испанских родов происходили порой от евреев.
Фрагмент стены синагоги дель-Трансито. (Толедо, XIV век)
Положение мавров было несколько лучшим, хотя тоже незавидным. На их счету не было распятия Христа, поэтому наказания и преследования доходили до них с некоторым запаздыванием. В 1502 году была издана прагматика Католических Королей, согласно которой все мусульмане Арагонского и Кастильского королевств были обязаны принять христианскую веру или покинуть пределы Испании. Мечети превращались в церкви. Тем не менее, нагнетаемая религиозная нетерпимость толкала соседей-христиан на обвинения морисков в монополии ремёсел, торговли и взяточничестве, в том, что не идут в монахи, а женятся и потому число их растёт и растёт. В ход шли и классические наветы в том, что они отравляют воду и пищу христиан, пьют человеческую кровь и т. п. Особенно подозрительной казалась «излишняя» чистоплотность. Мориски подвергались постоянной слежке по подозрению в тайном исповедании ислама. В 1609-1614 годах – Филипп III, сын Филиппа II, высылает из страны морисков. Испания теряет четверть своего населения.
Биография авантюриста
Страсти из самых закрученных латиноамериканских сериалов просто блекнут при сравнении с историей реальной жизни, прожитой великим писателем. Тут было всё – войны и ранения, дуэли, женитьба и развод, тюрьмы и дворцы, нищета и богатство.
Но по порядку. Мигель де Сервантес родился в день святого Мигеля 29 сентября 1547 года в Алкале де Энарес, что в 30 км от Мадрида, четвертым ребёнком в семье Родриго де Сервантеса. Вторую фамилию, Сааведра, он позднее добавил себе сам. В 1569 году он сбежал в Италию, скрываясь от правосудия, – за участие в дуэли, на которой ранил своего соперника, он был приговорён к отсечению правой руки и десятилетней ссылке. В 1570 году Мигель записался на флот и 7 октября 1571 года принял участие в битве при Лепанто, где был ранен и навсегда потерял возможность действовать левой рукой. В боях был храбр, и его военная карьера пошла в гору. Под началом Хуана Австрийского воевал при Наварине, на Корфу и в Тунисе. В сентябре 1575 года Мигель и его брат Родриго возвращались на галере в Испанию, когда были взяты в плен корсарами и проданы в рабство в Алжир. За них был назначен выкуп: 500 эскудо за Мигеля и 300 эскудо за его брата. Более высокая цена за Мигеля была связана с находящимися при нём грамотами дона Хуана, которые внушили мысль о его знатности. Семья смогла наскрести лишь 300 эскудо, благодаря которым Родриго смог вернуться домой. Сервантес пытался бежать четыре раза. Его ловили и жестоко наказывали. После четвертой попытки побега товарищам Сервантеса отрезали уши, а самих повесили на городской площади. Мигель чудом остался жив: он получил лишь 100 ударов плетью и был помещен в одиночную камеру. Как ни странно, ему разрешили писать в камере.
Обложка книги «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», 1605
После пяти лет рабства, Сервантес вышел на свободу: его семья собрала кое-какие деньги и обратилась за помощью к королю, который не отказал в просьбе и добавил недостающую часть. Участием в военных кампаниях Мигель денег не добыл, да к тому же поставил на грань разорения свою семью. Сервантес снова поступил на военную службу и в 1582 году принял участие в битве за Азорские острова. Через год, находясь в Португалии, он влюбился в молоденькую актрису Ану Франко де Рохас. Уже вернувшись в Испанию, он узнал, что стал отцом. Ана родила от него дочь Исабель, которая оказалась единственным ребенком Сервантеса. Вскоре Мигель оставил воинскую карьеру и занялся сочинением стихов, пасторальных и приключенческих романов, однако ожидаемый успех не приходил. В 1584 году он познакомился с 19-летней Каталиной де Саласар-и-Паласиос, хорошенькой дочерью землевладельца из толедского поселка Эскивиас. В том же году они поженились.
В 1585 он устроился комиссаром по хозяйственным заготовкам для армии. Через два года перебрался из столицы в Андалусию, где в течение десяти лет исполнял сначала должность поставщика флота, а затем – сборщика налогов. Четыре раза, в 1592, 1597, 1602 и 1605 годах, попадал в тюрьму за неточности в отчетах и недостачи денег. Каталина, не выдержав такой семейной жизни, через два года после свадьбы бросила его и вернулась к своим родителям. В 1597 году в севильской тюрьме Сервантес начал писать роман «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский». В 1605 году его в очередной раз выпустили на свободу, и в том же году была опубликована первая часть «Дон Кихота», немедленно ставшая невероятно популярной. «Дон Кихот» был первым современным романом мировой литературы и со временем стал вторым произведением, после Библии, по своей распространённости в мире. В 1607 году Сервантес приехал в Мадрид, где и провел последние девять лет жизни. В 1613 году он издал сборник «Назидательные новеллы», а в 1615 году – вторую часть «Дон Кихота». Великий писатель и авантюрист покинул этот мир 23 апреля 1616 года.
Был ли евреем Мигель де Сервантес?
Как заметил известный исследователь творчества Сервантеса Америко Кастро, в христианской Испании не было Средних Веков. То есть в то время, когда в Англии, Франции или Германии писалось огромное количество хроник и религиозных трактатов, в Испании о подобной деятельности не помышляли. Более того, Испания оказалась единственной страной в Западной Европе, в которой не было Ренессанса! Как же тогда объяснить Золотой Век испанской литературы, который продолжался с конца XIV и до второй половины XVII века? Ответ, предлагаемый Хосе Фором – это было связано с разрушением основных оплотов еврейской мысли в Испании. Оказавшиеся в совершенно новой для себя действительности, не имеющие возможности принимать участие в творчестве, связанном с религиозной тематикой, как христианской, так и еврейской, новые христиане создавали новую литературу для выражения своих мыслей и эмоций, для выплёскивания накопившейся творческой энергии невиданной доселе мощи. Эта волна накрыла не только Испанию, но и всю христианскую Западную Европу. Среди писателей, создававших новую литературу, первенство Сервантеса неоспоримо.
Вряд ли уже найдутся документы, однозначно подтверждающие, что Сервантес был новым христианином. Тем не менее, есть предостаточно косвенных свидетельств, которые мы и обсудим. В «Инструкции», написанной Фернаном Диазом из Толедо в середине XV века, фамилия Сервантес встречается среди фамилий семей конверсос. Предки Мигеля занимались шматес – производством и продажей одежды. Более того, карьера лиценциадо – учёного и лектора, его деда, часто переезжавшего с места на место, или профессия отца – лекаря-брадобрея, да и работа самого Сервантеса по сбору налогов – все эти занятия были почти исключительно в руках евреев и новообращённых. Еврейское происхождение достоверно подтверждено как у жены Сервантеса, Каталины де Саласар-и-Паласиос, так и его любовницы, Аны Франко де Рохас.
Сервантес всю жизнь страдал от унижений и пренебрежения власть имущих. Он так и не дождался награды за отвагу в ратной службе Испанской короне или за мужество, проявленное в алжирском пленении. Дважды, в 1582 и 1590 годах, он подавал прошения о занятии освободившихся управленческих позиций в Новом Свете, – и дважды был без особых оснований отвергнут. Даже его покровитель Граф Лемосский Педро Фернандез де Кастро, которому Сервантес посвятил почти все произведения, написанные после 1605 года, включая вторую часть «Дон Кихота», и ставший властителем в Неапольском вице-королевстве, остался глух к его просьбе о секретарской работе. Как отмечает Америко Кастро, невозможно объяснить эти унизительные отказы какими-либо другими причинами, кроме как его «нечистым» происхождением.
Леонардо Родригес автор книги "Дон Мигель, еврей из Сервантеса"
Интересную теорию пропагандирует Леандро Родригез, профессор международного права женевского университета. Согласно его изысканиям Сервантес родился не в 1547, а в 1549 году в селе Сервантес, что в провинции Санабрия в Леоне, недалеко от границы с Португалией. В своей книге «Дон Мигель, еврей из Сервантеса», изданной в 1978 году, он приводит убедительные доказательства поддельности свидетельства о крещении писателя из Алкала де Энарес. Остальные его спекуляции основаны на очень косвенных свидетельствах. По-видимому, фамилия Сервантес действительно происходит от названия села. В документах времен Сервантеса, найденных Родригезом, можно найти данные о жителях деревни Санта Коломба, соседствующей с селом Сервантес. Несколько семей там носили фамилию Сааведра, и все они имели еврейское происхождение. Более того, Родригез обнаружил в архивах Санта Коломбы документ о рождении Альдонсы, дочери Лоренсо, случившемся во времена сервантесовской юности. Основываясь на автобиографичности «Дон Кихота» и словах главного героя, что он родился «в некоем селе в горах Леона», Родригез утверждает, что действие романа было перенесено в Ламанчу для того чтобы скрыть реальное, слишком еврейское, место событий, а заодно и еврейское пятно в биографии автора.
Утверждение о еврейском происхождении писателя обосновывается тем, что в XV-XVI веках большинство жителей Санабрии имело еврейские корни. Многие евреи переселились в этот район в 1492 году, который находился на дороге в Португалию, куда они отправлялись в изгнание. Они были настолько приятно удивлены благожелательностью приёма, оказанного местным населением, что решили обосноваться в Санабрии. Там они вели жизнь крипто-евреев и в основном занимались производством тканей. Исследователь идентифицировал некоторые близлежащие места, в которых, по его мнению, могли происходить перипетии романа. Он также обнаружил некий дом, который мог принадлежать семье Сервантесов. В своей книге «Сервантес в Санабрии: путь Дон Кихота из Ламанчи», выпущенной в 1999 году, Родригез в деталях описывает географию района и её привязку к событиям романа.
Битва при Лепанто и евреи
В 1570 году началась война между Святой Лигой, в которую входили Испания, Венеция и Ватикан, и Османской империей. Сервантес стал проситься на войну, для чего ему понадобилось свидетельство о незапятнанности его вероисповедания, что выражалось в отсутствии среди родственников евреев и мусульман. Получив из Испании подтверждение о чистоте своего христианского вероисповедания (ещё одна подделка?), Мигель записался на флот. 7 октября 1571 года, две великие армады, Христианская и Мусульманская, сошлись в устье Патрасского залива возле греческого мыса Лепанто. Сервантес, несмотря на приступ горячки, принял участие в битве, где был ранен из аркебузы в грудь и левую руку, которая навсегда потеряла свою подвижность, и с тех пор его стали называть эль манко де Лепанта – «одноруким из Лепанто». Правда ему хватит впоследствии одной правой, отсечения которой ему удалось в юности избежать, для написания «Дон Кихота» и ещё нескольких книг.
Веронезе "Битва при Лепанто". Фрагмент. С битвой при Лепанто связана ещё одна занимательная история, имеющая отношение к евреям. Хотя она и не о Сервантесе, я не могу отказать себе в удовольствии кратко её изложить.Жозеф (Иосиф) Наси родился в Португалии в насильственно крещенной семье и был известен под христианским именем Жоао Мигез. После выгодной женитьбы на кузине, Жоао стал управляющим в доме Мендеса, семейной фирме, бывшей в то время одной из наиболее влиятельных торговых и банковских компаний. Корабли Мендеса часто использовались крипто-евреями для того, чтобы покинуть негостеприимную Иберию, а их накопления переводились через векселя, выдаваемые служащими Мендеса. В качестве финансиста, Жоао/Жозеф часто имел дело с королевскими домами Европы, и одолжил 150 тысяч дукатов королю Франции. Впоследствии вся его семья эмигрировала в Оттоманскую империю, где вернулась к иудаизму и восстановила свои еврейские имена. Теперь уже Жозеф близко сдружился с Селимом, сыном Сулеймана Великолепного (кстати, построившего городскую стену Иерусалима). Вскорости Селим взошёл на престол. Когда Султан Селим II завоевал остров Наксос, он назначил своего приближённого Жозефа Наси герцогом. В тот момент, когда французский король Карл IХ узнал об этом, он немедленно объявил свой долг новому герцогу недействительным. И правда, брал-то он в долг у христианина Жоао, а еврею Жозефу он не задолжал и ломаного дуката. У Жозефа, однако, тоже были проблемы. Он был должен новому султану, и не было никакой возможности возвратить этот долг, не получив деньги из Франции. В 1569 году султан Селим II, желая помочь другу, а заодно и себе, дал разрешение семье Мендеса-Наси конфисковать товары с французских судов, находящихся в порту Александрии. Французы пожаловались Селиму II, но тот порекомендовал им возвратить долг в обмен на товары. Этот спор продолжался ещё два года и кончился тем, что 200 французских кораблей приняли участие в битве при Лепанто на стороне христианской коалиции, что, возможно, и склонило чашу весов на сторону Папской армады.
Окончание: Слово антисемитам
arktal.livejournal.com
Миге́ль де Серва́нтес Сааве́дра (исп. Miguel de Cervantes Saavedra; 1547 — 1616) — всемирно известный испанский писатель и солдат. Прежде всего, известен как автор одного из величайших произведений мировой литературы — романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский».
Б
В
Г
Д
Е
Ж
ru.wikiquote.org
Черты национального быта дали главный материал для произведений величайших писателей Испании, Сервантеса, Лопе де Веги и Кальдерона.
Мигель де Сервантес Сааведра (1547-1616) родился в начале октября 1547 в Алькале-де-Энарес. Родители его были бедны, но дали ему хорошее воспитание. Юный Сервантес учился сначала в своем родном городе, потом в Мадриде и Саламанке, обратил на себя любознательностью и поэтическим талантом внимание учителей. В предисловии к «Путешествию на Парнас» он говорит: «С детства я любил милое искусство прекрасной поэзии». Бедность заставила его искать счастья за границей. Кардинал Аквавива, приезжавший по поручению папы в Мадрид, взял его в свою службу. Через Каталонию и Прованс Сервантес поехал с Аквавивой в Рим, оставался там некоторое время на его службе, а потом поступил в испанское войско, которое должно было плыть из Италии на войну с турками. Он храбро сражался в знаменитой морской битве при Лепанто, потерял там левую руку, о чем часто упоминает с гордостью в своих произведениях. В своей новелле «Персилес и Сигизмунда» он говорит, что лучшие воины – те люди, которые переходят на поле битвы из области науки: кто из ученого стал воином, всегда был храбрым солдатом.
До выздоровления от раны Сервантес жил в Мессине, потом снова отправился под начальством Маркантонио Колонны на войну с турками и участвовал в штурме Наварина. После того служил он на испанской эскадре, поплывшей под начальством Дона Хуана в Тунис, потом оставался год в одном из отрядов, стоявших гарнизонами в Сицилии и Неаполе. В 1575 он отправился в Испанию с рекомендательным письмом от Дона Хуана королю. Но корабль, на котором плыл он, был захвачен корсарами и уведен в Алжир. Там Сервантес провел пять лет в рабстве у суровых господ. Несколько раз он с другими взятыми в рабство испанцами пытался бежать, выказывал в этих попытках непоколебимое мужество и высокое благородство. Но все они кончались неудачно, и с каждым разом положение Сервантеса становилось хуже; его заковывали в цепи, водили на допросы. Мусульманская чернь ругала и била его; с допросов отводили его в темницу. Воспоминания об испытанном в годы военной службы и рабства довольно часто встречаются в произведениях Сервантеса. В «Персилесе и Сигизмунде» отражаются впечатления его странствований по Испании, Португалии, Италии; в «Дон Кихоте» эпизод, излагаемый в новелле о пленнике, изображает его жизнь в рабстве.
Портрет Мигеля де Сервантеса Сааведры. 1600
Мать Сервантеса, бывшая в то время уже вдовой, пожертвовала своим небольшим имуществом, чтобы выкупить сына, и он (в 1580 году) возвратился на родину. Товарищи его по рабству печалились, расставаясь с ним, потому что он был советником и утешителем их. Не имея ни денег, ни покровителей, он не нашел себе никакой другой возможности жить, кроме поступления опять на военную службу. Сервантес был в испанском войске, пошедшем в Лиссабон, участвовал в экспедиции, поплывшей покорить Азорские острова; у него навсегда осталась любовь к Португалии.
Возвратившись в Испанию, он избрал главным своим занятием поэзию; Сервантес писал с молодости, – писал даже в алжирских темницах, но только теперь литературная деятельность стала его профессией. Под влиянием Монтемайора и «Дианы» Хиля Поло он написал пастушеский роман «Галатею» и посвятил этот «первый плод своего слабого ума» сыну того Колонны, под начальством которого сражался на Востоке. Это произведение богато воспоминаниями из жизни автора и вставками стихотворений в испанском и итальянском вкусах; но оно имело мало успеха. В «Дон Кихоте», когда цирюльник читает заглавие этой книги, священник говорит: «Сервантес с давних лет был моим другом, и я знаю, что он более искусен переносить беды, чем писать стихи». Роман остался неоконченным; но к жизни автора он имеет близкое отношение. Под именем Галатеи изображена, как полагают, девушка, которую любил Сервантес и на которой вскоре после того (в 1584 году) женился. Она была из хорошей фамилии, жившей в Эскивиасе (близ Мадрида) и неизменно оставалась любящей женой. Но у неё не было никакого приданого, потому Сервантес и она терпели бедность.
Он стал писать для театра, надеясь получать через это средства к жизни; написал, как мы знаем от него, 20 или 30 пьес. Но лишь две из них дошли до нас; не сохранилась даже и комедия «Заблудившаяся», которую он в «Путешествии на Парнас» называл лучшей своей драмой. Те две пьесы, которые дошли до нас, были найдены и напечатаны только через двести лет после его смерти. Одна из них, «Жизнь в Алжире» (El trato de Argel), заимствована из личной судьбы автора; другая, изображающая гибель Нуманции, проникнута патриотическим чувством; в обеих есть хорошие патетические сцены, но в целом ни та, ни другая не имеет художественного достоинства. Сервантес не мог быть соперником Лопе де Веги.
Угнетаемый бедностью он уехал в Севилью, где получил должность с маленьким жалованьем по финансовому ведомству. Он хлопотал о должности в Америке, но безуспешно. Сервантес прожил в Севилье десять лет, и мы имеем мало сведений о нем за эти годы. Вероятно, он по-прежнему терпел нужду, потому что доходы по его должности провиантского комиссара индийского флота были скудны и неверны, а кроме себя и жены он должен был содержать сестру, которая отдала свою маленькую долю отцовского наследства на его выкуп из африканского рабства. Он написал в это время несколько сонетов и других стихотворений: быть может, тогда были написаны им новеллы «Испанка в Англии» и «Ринконет и Кортадилья». Но если это и так, все-таки он очень мало написал в эти десять лет. Зато он, по всей вероятности, сделал много наблюдений над характерами людей в Севилье, центре сношений Испании с Америкой; авантюристы съезжались туда из всей Западной Европы, и можно было наслушаться от них о множестве всяческих приключений. Тогда же Сервантес изучил андалузские нравы, описания которых встречаются в следующих его произведениях. Жизнь с веселыми гражданами Севильи, любившими шутки, вероятно, содействовала развитию шутливости в его произведениях. В начале XVII столетия мы находим Сервантеса живущим в Вальядолиде, где была тогда резиденция двора. Кажется, он продолжал нуждаться. Источниками его доходов были деловые поручения частных людей и литературная работа. Однажды близ его дома произошла ночная дуэль, в которой один из бившихся друг с другом придворных был убит. Сервантеса допрашивали на суде по этому делу, и он некоторое время провел под арестом, как подозреваемый в каком-то соучастничестве или утайке сведений о ходе ссоры.
В это время начал он писать великий роман, давший бессмертие его имени. В 1605 году была напечатана в Мадриде первая часть «Дона Кихота», и она так понравилась публике, что в том же году вышло несколько новых изданий её в Мадриде и некоторых провинциальных городах. (См. статьи Сервантес «Дон Кихот» – краткое содержание и анализ, Образ Дон Кихота, Образ Санчо Пансы.) В следующие пять лет вышло еще 11 изданий, и еще при жизни Сервантеса появились переводы на другие западные языки. Но, несмотря на блестящий успех «Дон Кихота», Сервантес провел и последние десять лет своей жизни в бедности, хотя слава доставила ему покровительство графа Лемоса и архиепископа толедского. Лопе де Вега, бывший тогда предметом восхищения испанской публики, видимо, смотрел с презрением на бедняка Сервантеса, хотя не церемонился делать много заимствований из его драматических произведений. Сервантес, вероятно, оскорблялся надменностью Лопе де Веги; но по своему добродушию и благородству никогда не высказывал неприязни к нему. Лопе де Вега со своей стороны остерегался говорить о нем непочтительно. Когда они упоминают один о другом, то всегда выражаются любезно, хотя и холодно.
В 1613 году Сервантес издал свои «Назидательные новеллы», содержание которых, как он сам говорит, заимствовано из его собственных воспоминаний. Они менее увлекательны, чем «Декамерон», но богаты прекрасными описаниями нравов и природы; по живости этих изображений Сервантес выше всех испанских писателей. Новелла «Мадридская цыганка», содержание которой послужило материалом для либретто знаменитой оперы Вебера Preziosa, с очаровательной живостью изображает быт вельмож и простонародья. В этой новелле вставлено много песен; «Великодушный любовник» воспроизводит впечатления алжирского рабства Сервантеса; действие этой новеллы перенесено на Кипр. «Ринконет и Кортадилья» – ряд картин из жизни бродячих людей в южной Испании. Таково же содержание «Разговора двух собак», новеллы, представляющей испанское сочетание мошеннических проделок с усердным исполнением религиозных обрядов. «Испанка в Англии» – рассказ об испанской девушке, захваченной англичанами при взятии и грабеже Кадиса адмиралом Говардом и графом Эссексом. Эти новеллы точно так же, как «Ревнивый эстремадурец». «Сила крови», «Ложный брак», «Люценциат Видриэра» и все другие рассказы сборника Сервантеса превосходно изображают народную жизнь в Андалузии. Они были лучшими испанскими новеллами и до сих пор не имеют себе равных в испанской литературе.
После сборника новелл Сервантес издал «Путешествие на Парнас» сатирическую поэму, написанную терцинами; её содержание – оценка произведений современных поэтов. Сервантес говорит о себе с веселым юмором и судит о своих произведениях очень правильно. Меркурий, высказывающий суждение о нем, справедливо упоминает, что достоинство его драм и новелл не было достаточно оценены публикой. Сервантес хотел доказать ей, что напрасно она осталась равнодушной к прежним его пьесам, пристрастившись исключительно к Лопе де Веге; он издал теперь восемь новых драм и восемь интермедий. Почти все драмы имеют по три действия, (Jornadas), в каждой множество действующих лиц, в числе их непременно находится шут или какой-нибудь другой забавник. Особенно хороши «Жизнь в Алжире», «Храбрый испанец», «Султанша», «Счастливый злодей» (раскаивающийся в тех дурных делах),«Лабиринт любви», в них много увлекательных сцен. Интермедии – маленькие веселые пьесы, разыгрывавшиеся в антрактах. Лучшие из них – «Внимательный караульный» и «Ревнивый старик» (переделка новеллы «Ревнивый эстремадурец»), «Саламанкская пещера»; но и все другие интермедии очень веселы и реалистичны. Но при всех достоинствах своих пьес Сервантес не приобрел славу у современников как драматург.
В предисловии к сборнику новелл Сервантес говорит, что издает вторую часть «Дона Кихота»; но пока он писал ее, вышла книга под заглавием «Вторая часть Дона Кихота, рыцаря ламанчского». Автор её скрылся под псевдонимом Алонсо Фернандо де Авельянеда. В книге Авельянеды есть хорошие места, но она далеко уступает достоинством роману Сервантеса. В предисловии Авельянеда грубо издевается над Сервантесом, говорит с пошлыми насмешками о его старости и бедности, смеется даже над ранами, полученными им на войне с неверными. Появление книги Авельянеды заставило Сервантеса ускорить окончательную отделку второй части своего романа. Он издал ее в 1615 году. Замечания о книге Авельянды, высказываемые Санчо Пансой свидетельствуют, что Сервантес негодовал на эту подделку. Написанная больным стариком вторая часть «Дона Кихота» равняется свежестью и силой гениального творчества первой. Старик, писавший этот рассказ, в котором так много шуток и веселости, страдал от болезней и нищеты, чувствовал близость смерти.
Дон Кихот и Санчо Панса. Памятник на Площади Испании в Мадриде, 1930
Со времени появления «Дона Кихота» Сервантеса прошло больше двух с половиною столетий, и до сих пор он остается одной из любимейших книг у всех цивилизованных наций; едва ли есть другой роман, получивший такую сильную и широкую популярность. Нравы с того времени совершенно изменились, а «Дон Кихот» до сих пор сохраняет интерес живой современности. Это потому, что под формой шутки он содержит в себе картину вечных увлечений человеческого сердца и вечной мудрости. Чтобы понять форму этой книги, мы должны вспомнить, что рыцарские идеи, давно умершие в других странах, еще сохраняли жизненность в Испании времен Сервантеса, что завоевания в Новом Свете поддерживали в испанцах склонность к фантастическим стремлениям, что романы об Амадисах еще оставались любимым чтением испанцев, что не только испанцы, но и другие народы еще верили сказкам об Эльдорадо и об источнике, дающем вечную юность. Романы об Амадисах и других героях, сражающихся с великанами и злыми волшебниками, пользовались такою любовью в Испании, что короли Карл V и Филипп II считали нужным запрещать эти книги. Кастильские кортесы (парламент) в 1555 году постановили, что следует уничтожать «Амадисов» и подобные им «лживые книги, которыми занимаются юноши и девушки, считая правдой рассказываемые в них нелепости, так что они говорят и пишут слогом этих книг». Нужен был «Дон Кихот», чтобы прекратилось это средневековое фантазерство. И действительно он прекратил его. Новых романов во вкусе Амадисов после него уже не появлялось. Прежние еще перепечатывались, но и это скоро кончилось.
Вскоре после второй части «Дона Кихота», Сервантес окончил свой роман «Странствия Персилеса и Сигизмунды». В посвящении этой книги графу Лемосу Сервантес говорит, что ожидает скорой смерти, а шутливое предисловие кончает словами: «Прощайте шутки, прощайте веселые друзья; чувствую, что умираю; и единственное мое желание то, чтобы счастливо свидеться с вами в другой жизни». Через четыре дня после того, как написал эти слова, он умер, 23 апреля 1616, на 69 году жизни. По цифре числа и месяца это кажется тем же днем, в который умер Шекспир; но англичане тогда еще держались старого стиля, а в Испании был уже введен новый. В XVII веке разница стилей составляла 10 дней; итак, английский поэт умер десятью днями позднее испанского.
«Странствия Персилеса и Сигизмунды» – ряд приключений, происходящих в разных странах и на море; география и история в этом романе представляет смесь фантазии с истиной. Книга была издана уже по смерти автора (в 1517 году). «Странствия Персилеса и Сигизмунды, – говорит литературовед Розенкранц, – ряд рассказов об удивительных приключениях этих лиц. Персилес, второй сын короля исландского; Сигизмунда – единственная дочь и наследница королевы фрисландской. Она была обручена с братом Персилеса Максимином, человеком грубым. Он не мог нравиться кроткой, благородной красавице; она полюбила Персилеса. Они убегают, хотят отправиться в Рим, упросить папу, чтоб он освободил Сигизмунду от обещания, данного ею прежнему жениху. Персилес называет себя Периандром, Сигизмунда – Авристелой, чтобы погоня не нашла их по истинным именам. Они выдают себя за брата и сестру; их истинные имена и отношения открываются читателю только в конце книге. На пути в Рим они терпят всяческие беды, попадают в разные земли; не раз берут их в плен дикари и хотят сожрать; злодеи пытаются убить или отравить. Они несколько раз терпят кораблекрушение, много раз судьба разлучает их. Но похитители ссорятся между собой за обладание ими, дерутся и погибают. Наконец влюблённые достигают Рима и получают от папы разрешение сочетаться браком. Баснословная география и фантастическая история, служащая обстановкой приключений Персилеса и Сигизмунды, подавала повод упрекать Сервантеса в том, что он написал книгу подобную рыцарским романам об Амадисах, над которыми сам смеялся. Но это несправедливо. Фантастическая обстановка в его романе – элемент второстепенный. Истинное содержание состоит в изображении чувств человеческого сердца, и оно правдиво.
rushist.com
Сервантес и его роман
Пискунова С. И.
Имя нарицательное "донкихот" - у каждого на слуху, но далеко не каждый читал роман Мигеля де Сервантеса "Хитроумный идальго Дон Кихота Ламанчский", в котором изображен житель "одного села Ламанчского" - пятидесятилетний идальго Алонсо Кихано: страстный любитель рыцарских романов, он возомнил себя странствующим рыцарем и придумал для себя новое имя, которое решил прославить - Дон Кихот. При этом идальго-книгочей никак не принимал в расчет, что "дон" могли приставлять к своим фамилиям только "кабальеро" и "гранды", то есть люди, принадлежавшие к испанской знати, а никак не мелкопоместные дворяне. И все же сеньор Кихано своего добился: имя "Дон Кихот" осталось в веках, а в русскоязычной традиции приставка "дон" даже стала писаться с большой буквы - как часть фамилии! Более того, известность Дон Кихота превзошла известность его создателя. Герой Сервантеса отделился от романа и зажил отдельной жизнью, подобно тени, заслонившей своего хозяина. А тем временем, как писал почти век назад испанский философ Х.Ортега-и-Гассет, где-то на небесах Сервантес, творец "Дон Кихота", с печальной улыбкой вслушивается в споры "кихотистов" и "антикихотистов", "ожидая того, кто родится, чтобы понять его".
А чтобы понять Сервантеса, прежде всего следует прочесть его роман, точнее, два романа, опубликованные с разрывом в десять лет: один - в 1605-м, второй – в 1615 году. И называются они не совсем одинаково: первый – "Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский", второй – "Вторая часть хитроумного кабальеро Дон Кихота Ламанчского". Лишь в 1636-37 годах, то есть двадцать лет спустя после смерти писателя, они были объединены издателями в один двухчастный роман под общим сокращенным называнием "Дон Кихот".
Чтобы не ставить знак равенства между создателем героя и самим героем (без этого не понять Сервантеса!), надо кое-что знать о жизни писателя, пришедшейся на драматический, кризисный момент в истории Европы, "момент", растянувшийся на два, а кое-где - на три и даже на четыре столетия. Он был вызван сменой двух великих цивилизационных циклов: феодальная Европа превращалась в Европу Нового времени, Европу промышленных и социальных революций, экспериментальной науки, парламентской демократии.Испания, ставшая во времена молодости Сервантеса империей, в которой "никогда не заходит солнце", не сумела использовать свое пространственное, но, увы, временное преимущество.
К концу XVII столетия родина "Дон Кихота" превратилась во второразрядную страну, хотя и владевшую обширными заокеанскими колониями, но уже не игравшую существенной роли на европейской политической сцене. И не прозаики-соотечественники Сервантеса, а англичане века Просвещения – Дефо, Филдинг, Смоллет, Стерн – смогли использовать его художественные новации, утвердив роман в роли ведущего жанра литературы Нового времени. Новый – новоевропейский - роман, контуры которого отчетливо просматриваются в повествовании о комических похождениях Рыцаря Печального Образа и его оруженосца – крестьянина-землепашца Санчо Пансы, в отличие от своего средневекового предтечи – рыцарского "ромэнс" (romance) – не только область литературного вымысла, но и "правдивая история" (так, не без иронии, именует свое сочинение Сервантес), "зеркало на большой дороге жизни". Многие романисты, сделавшие предметом своего изображения современную "низкую" действительность, подобно Сервантесу, тем или иным способом регулярно напоминают читателю, что, несмотря на всю достоверность изображаемого, перед ним – книга, авторская выдумка. Жизнь и книгу смешивать не стоит, чтобы не стать смешным, не уподобиться Дон Кихоту. И все же… жизнь и книга так легко смешиваются, так органично и комично переходят друг в друга! И где граница, разделяющая вымысел и реальность, сцену и зрительный зал, жизнь и сон, роман жизни и жизнь романа? Об этом и написана книга Сервантеса, чья жизнь мало похожа на судьбу его "взбалмошного сына", виртуального существа, созданного им из печального жизненного опыта и сотен прочитанных книг, включая "книги о рыцарстве" и древний эпос, ренессансные рыцарские поэмы и народные романсы, пасторальные "эклоги" и сатирико-фантастические диалоги, плутовские исповеди и "мавританские" повести...
Увы! прочитанное Сервантесом мы знаем лучше, чем его жизнь, окруженную усилиями других сочинителей множеством мифов и небылиц. Достоверно о творце "Дон Кихота" известно немногое. Мигель Сервантес родился в 1547 году, предположительно, 29 сентября – в день святого Михаила, в честь которого и был крещен. Сохранилась церковная запись о крещении от 9 октября, и некоторые ученые предпочитают считать эту, документально зафиксированную, дату днем рождения писателя. Но если мы будем внимательно читать Первую часть "Дон Кихота" ( так называемого "Дон Кихота" 1605 года), то натолкнемся на любопытную деталь. Сервантес нередко отмечает приблизительный возраст своих персонажей, но никогда не приводит точных дат их рождения. За одним исключением: о дне своего рождения, явно неслучайно, упоминает донья Клара – одна из героинь так называемых "вставных" историй Первой части. "…Мне исполнится шестнадцать лет на Михаила-архангела", – признается девушка. Похоже, что Сервантес, как многие живописцы Возрождения и Барокко, этим признанием, отсылающим к его дню рождения, зашифрованно отмечает "на полях" свое присутствие в "картине" .
Место рождения Сервантеса - небольшой город Алькала-де-Энарес, расположенный вблизи Мадрида и славный своим университетом, где преподавали ученые-гуманисты, сосредоточившие внимание не на богословии, а на древних языках и новых светских науках - studia humanitatis (сегодня их назвали бы "науки о человеке"). Правда, Сервантесу не довелось учиться ни в этом, ни в каком-либо другом университете, так что большая часть гуманистической культуры, которой отмечены все его творения, – плод его фантастической начитанности (по признанию самого писателя, он так любил читать, что не мог оставить непрочитанным клочок бумаги, носимой ветром по улице!). И еще он очень любил смотреть и слушать. Он обожал театральные представления, которые разыгрывали на площадях труппы странствующих актеров. Он слушал бродячих певцов, исполнявших романсы, и уличных рассказчиков, за небольшую плату читавших и даже "изображавших" для неграмотных простолюдинов отрывки из рыцарских романов. Отец будущего писателя - Родриго де Сервантес, лекарь-хирург без университетского звания, чтобы прокормить большое семейство, часто переезжал из города в город (детские годы Сервантеса прошли в Кордове, откуда происходил род Сервантесов, в Севилье, Вальядолиде, Мадриде...). Вряд ли в этих условиях будущий писатель мог получить серьезное систематическое образование. И все же, можно предположить, что в течение трех лет – вплоть до 1569 года, - когда Сервантесы жили в Мадриде, будущий романист учился в городской школе у известного гуманиста Хуана Лопеса де Ойос.
Кордова, где находилось "родовое гнездо" Сервантесов – андалусийский город, в котором смешение различных народов и культур, шло особенно интенсивно: арабы, евреи, христиане столетиями жили здесь бок о бок. Христиан, живших во владениях кордовских халифов и эмиров, сохранивших свою веру, но частично усвоивших арабскую культуру и образ жизни, в Испании называли "мосарабами". Есть предположение, что род Сервантесов был мосарабским. Некоторые ученые считают Сервантеса "новым христианином" - потомком евреев, добровольно или насильственно принявших христианство... Другие же видят в нем "чистокровного" галисийца…
Но независимо от того, кем был автор "Дон Кихота" по происхождению, его отношение к Богу, к миру и к людям значительно отличалось от поведения и образа мысли так называемых "старых" христиан, то есть тех, кто считал себя потомками вестготов и испано-римлян, живших на территории Пиренейского полуострова до арабского завоевания: он не кичился "чистотой крови", не презирал иноземцев и иноверцев, не поклонялся идолу "чести", которая понималась как строгое следование канонам поведения, сложившимся в "старохристианском" обществе. Сервантес всю жизнь, начиная с раннего детства, был "маргиналом", – человеком, лишенным прочного социального положения и достатка. С нищетой он встретился (чтобы никогда с ней не расставаться) еще в родительском доме (неслучайно на склоне лет Сервантес вступил в орден францисканцев, создатель которого Франциск Ассизский был символически "обручен" с Нищетой).
В 1569 году Сервантес бежал из Мадрида в Италию, предположительно спасаясь от судебного преследования, вызванного участием в вооруженной уличной стычке. Летом 1570 года в Неаполе (Неаполитанское королевство в то время входило в состав испанской империи) он завербовался в солдаты, а 7 октября 1571 года на борту галеры "Маркиза" принял участие в знаменитой морской битве при Лепанто, в которой соединенный флот Испании, Венеции и папского престола разбил турецкую армаду, остановив турецкую экспансию в Средиземноморье. В этом бою Сервантес был ранен в грудь и в предплечье (его левая рука на всю жизнь осталась бездействующей). Но ранения не помешали ему остаться в строю и еще в течение четырех лет сражаться "против турок". Впоследствии герой битвы при Лепанто не раз с гордостью будет вспоминать о своем участии в ней и в других морских и сухопутных сражениях: до конца дней он будет чувствовать себя старым израненным солдатом, заслуги которого так и остались неоцененными. Отвечая на оскорбительные выпады автора Пролога к подложному продолжению "Дон Кихота" – так называемому "Лжекихоту" Авельянеды, на год опередившему выход в свет "Дон Кихота" 1615 года, - Сервантес писал: "…он назвал меня стариком и безруким, как будто в моей власти удержать время, чтобы оно нарочно для меня остановилось, и как будто я получил увечье где-нибудь в таверне, а не во время величайшего из событий, какие когда-либо происходили в век минувший и в век нынешний…".
В конце сентября 1575 года, везя с собой в надежде получить чин капитана рекомендательное письмо от самого Хуана Австрийского, главнокомандующего испанской армией в Италии, Сервантес отплыл из Италии в Испанию. Но галеру, на борту которой находились Мигель и его младший брат Родриго, захватили алжирские пираты. Сервантес оказался в алжирском плену, где провел пять лет в ожидании выкупа. Четырежды – всякий раз неудачно – он пытался бежать. Однако правитель Алжира Гасан-паша, известный своей жестокостью, всякий раз почему-то щадил беглеца. В октябре 1580 года, выкупленный монахом-тринитарием, алжирский пленник вновь ступил на землю Испании. Позади осталась половина жизни, впереди были годы борьбы за существование.
С конца 1580 года по 1587-ой Сервантес живет в Мадриде, в Толедо и в его окрестностях – в селении Эскивиас, на родине своей молодой жены Каталины Саласар де Паласиос. Его военная карьера закончена, на государственную службу его не берут, и он решает заняться "сочинительством". Начинающий писатель обращается к самому популярному в то время беллетристическому жанру – пасторальному роману (первый роман Сервантеса "Галатея" был опубликован в 1585 году). Одновременно он пытается писать пьесы: 1580-1590 годы – время начинающегося расцвета испанского театра, время формирования "новой комедии", творцом которой был извечный соперник, а временами и недруг Сервантеса, Лопе де Вега (его даже подозревают в соучастии в изготовлении "Лжекихота"!). Однако Сервантес – новатор в области прозы! - сочинял традиционные "комедии" из пяти действий, используя достаточно известные сюжеты или сюжетные схемы. Они шли на сцене, но не могли конкурировать с "новой комедией", а успех "Галатеи" не принес писателю достатка.
В 1587 году отставной солдат Сервантес, получив, наконец, очень скромную должность комиссара по закупке провианта для готовящегося похода испанского флота к берегам Англии (год спустя испанская Непобедимая Армада будет сокрушена бурей и добита англичанами), покидает Мадрид и переезжает в Севилью, столицу Андалусии, большой портовый город, который называли "воротами" в Новый Свет. В Севилье, сменив должность закупщика провианта на столь же непочетную должность сборщика налогов, Сервантес живет до 1600 года, проводя большую часть времени в разъездах по андалусийским селам и городам. С арифметикой писатель был явно не в ладах, равно как и не имел никаких навыков в торговом деле, в составлении счетов, в оформлении бумаг. В 1592 году в селении Кастро дель Рио неподалеку от Кордовы его заключают в тюрьму, обвинив в совершении недозволенной закупки. В 1597 году он вновь оказывается в заключении – в севильской тюрьме – по обвинению в растрате казенных денег (банк, в котором он хранил собранные подати, лопнул). Во время одного из двух тюремных заключений (никакого третьего, о котором нередко вспоминают, не было!) ему и явился образ безумца, сошедшего с ума от чтения рыцарских романов и отправившегося совершать рыцарские подвиги в подражание героям любимых книг. Поначалу, скорее всего, это был замысел новеллы: этот жанр, возникший в Италии в XIV веке, только начинал утверждаться в Испании во многом благодаря усилиям самого Сервантеса: до начала работы над "Дон Кихотом" уже были написаны включенная позднее в "Дон Кихота" история "пленного капитана", а также новеллистические истории, в которых участвуют и которые рассказывают пастухи – персонажи "Галатеи". Существует смелое предположение, что новелла о Дон Кихоте, заключавшая в себе материал будущих первых глав Первой части, была напечатана отдельной книжечкой до завершения "Дон Кихота" 1605 года. Иначе, чем объяснить, что, когда Сервантес привез рукопись романа в Вальядолид – тогдашнюю столицу Испании – для получения королевского разрешения на его издание, – о Дон Кихоте упоминает в одном из писем Лопе и сочиняет стишки Лопес де Убеда, автор "Плутовки Хустины" (1605), также только готовящейся к печати?
Впрочем, мы очень немногое знаем о том, где жил и что делал Сервантес, покинув Андалусию, то есть о тех годах, на которые пришлась основная часть работы над "Историей хитроумного идальго". Писатель жил в Мадриде, в Толедо, в Эскивиасе… Летом 1604 года он снял дом в Вальядолиде. Тогда же он продал права на издание "Дон Кихота" мадридскому издателю и книготорговцу Франсиско де Роблесу…
Де Роблес, предвидя успех книги, спешит с изданием и, хотя роман набирается в печатне Хуана де ла Куэста в Мадриде, небольшой тираж в декабре 1604 года (хочется порадовать королевский двор забавной книгой к Рождеству!) допечатывают и брошируют в Вальядолиде. В начале 1605 года основная часть тиража "Дон Кихота" появляется в продаже в мадридской книжной лавке де Роблеса. Несколько месяцев спустя печатается второе издание имевшего огромный успех "Хитроумного идальго из Ла Манчи" (так поначалу был назван роман): пытаясь сгладить вкравшиеся в текст несообразности, Сервантес вносит в него некоторые изменения.
На издании "Хитроумного идальго…" Сервантес не разбогател, но приобрел и всеиспанскую, более того, всеевропейскую известность и какой-то достаток, позволивший ему прожить последние десять лет жизни в относительном покое, нарушаемом лишь семейными неурядицами да нападками литературных врагов (самым гнусным их деянием было издание подложного продолжения первой части). В 1606 году, Сервантес вместе со своим большим, "трудным" семейством, состоявшим из жены, двух сестер и двух "племянниц" (одна из которых, скорее всего, была его дочерью, рожденной от внебрачной связи с некой Аной де Рохас), вслед за королевским двором перебирается в Мадрид. Успех "Хитроумного идальго…" подвигает его на мысль об осуществлении когда-то начатых, но отложенных замыслов: о создании сборника новелл, о завершении авантюрно-сентиментального романа "Странствия Персилеса и Сихизмунды", возможно, начатого еще до 1597 года. Сервантес также не оставляет мысль о карьере драматурга (в 1615 году он издает собрание своих пьес "Восемь комедий и восемь интермедий"). Судя по всему, за продолжение "Дон Кихота" писатель принялся вскоре после завершения работы над книгой "Назидательных новелл", увидевшей свет в 1613 году. В прологе к ней он обещает читателю скорый выход в свет продолжения популярного романа и - не очень торопится с завершением Второй части… Как вдруг в начале 1614 года в арагонском городке Таррагоне выходит в свет "второй том" "Хитроумного идальго", на титуле которой стоит имя некоего Алонсо Фернандеса де Авельянеды. И хотя сам обычай писать продолжения чужих книг в испанской литературе XVI-XVII веков был весьма распространен и автор фальшивого "Дон Кихота" в оправдание своего поступка мог смело ссылаться на предшественников, Сервантес был потрясен и возмущен: Авельянеда (точнее, тот, кто скрывался под этим псевдонимом) не только полностью исказил дух его романа, но и, как уже говорилось, попытался всячески унизить своего "предшественника". Единственным достойным ответом обидчику (или обидчикам) было скорейшее завершение все время откладываемой на "потом" Второй части романа: уже в начале 1615 года в той же мадридский типографии, в которой родились два издания "Дон Кихота" 1605 года, вышло в свет сервантесовское продолжение "Хитроумного идальго...": в пику узурпатору Авельянеде оно было озаглавлено "Хитроумный кабальеро Дон Кихот Ламанчский".
Вторая часть "Дон Кихота" не просто сюжетно продолжает Первую, но и написана "поверх" Первой, исходит из того, что роман о Дон Кихоте вышел в свет и Дон Кихот теперь совершает свой путь как почти всем известный, всеми признанный, пускай и книжный, но истинный рыцарь (кабальеро).На смертном одре в апреле 1616 Сервантес диктует пролог к своему любимому спешно законченному роману "Странствиям Персилеса и Сихизмунды", опубликованному уже после смерти автора. Сервантес скончался 22 апреля 1617 года и был похоронен за счет францисканского ордена в одном из францисканских монастырей. Точное место захоронения писателя неизвестно..
В "Дон Кихоте" Сервантес представил драматическое положение человека в мире, утратившем средневеково-ренессансную цельность и гармонию, единство "слов" и "вещей", "духа" и "материи", помысла и деяния. Реальность в "перспективистской" композиции "Дон Кихота" оказывается раздробленной во множестве индивидуальных точек зрения, в игре "мнений" и "суждений, что открывает простор для самых разных трактовок сервантесовского романа.
Воспоминания о былой славе предков смешались в сознании Дон Кихота с впечатлениями, полученными от чтения рыцарских романов, которые создавались и издавались в огромном количестве в Испании и в Португалии на протяжении первой половины XVI века. Сотворенный авторами этих романов "миф о рыцаре" стал испанским героизированным вариантом гуманистического "мифа о человеке", самом совершенном творении Господнем. Недюжинная физическая мощь героя-рыцаря направлена на служение Добру и борьбу со Злом, на помощь тем, кто нуждается в защите и чьи права попраны грубой силой и беззаконием. И хотя рыцарство, которое мечтает "воскресить" Дон Кихот, существовало лишь на страницах книг, книжные рыцари для него столь же реальны и достоверны, сколь и герои исторических хроник или персонажи Священного Писания.
Подобно ребенку, Дон Кихот считает, что если какую-нибудь вещь назвать соответствующим именем и пожелать, чтобы она была тем-то и ничем иным, то так оно и будет. Так, он "признает" и "решает", что его мослатый жеребец, если его назвать звучным именем Росинант, будет вполне добрым конем, а деревенская девица Альдонса Лоренсо, названная Дульсинеей, вполне сгодится на роль дамы его сердца, поскольку странствующий рыцарь обязан иметь таковую.
Претворяя в жизнь свой "неписаный" рыцарский роман, герой Сервантеса постоянно оглядывается на устав мифического ордена странствующих рыцарей, членом которого себя осознает. Поэтому нельзя сказать, что Дон Кихот ведет себя по собственному усмотрению, стараясь ни в чем не походить на других, в чем нередко заключается чудачество героев более позднего времени. Напротив, его поведение "запрограммировано" канонами рыцарского повествования и идеей подражания.. Но подражание деяниям и любовным страданиям книжных рыцарей помимо воли самого идальго превращается в пародирование – в передразнивание. Слова и дела Дон Кихота попадают не в тот контекст, накладываясь на "низкий" текст обыденной действительности, что иронически обыгрывается автором.
Уже во время первого выезда Дон Кихота обнаруживается, что люди, с которыми сталкивается ряженый "рыцарь" на испанских дорогах и на постоялых дворах, реагируют на него по-разному. Подобно погонщику мулов и прочим простолюдинам они могут обрушить на злосчастного "рыцаря" град палочных ударов. Но они могут начать подыгрывать ему подобно хозяину постоялого двора, куда Дон Кихот попадает в первый же день своего странствия: чтобы развлечься, трактирщик разыгрывает шутовской обряд посвящения сумасшедшего постояльца в рыцари. Подобным же образом, хотя и движимые разными побуждениями, будут вести себя по отношению к Дон Кихоту многие другие персонажи романа: односельчане героя священник и цирюльник, а также прелестная Доротея, заставившие Дон Кихота поверить в то, что он очарован, чтобы привезти его в родное село, - в первой части; Самсон Карраско, герцог и герцогиня, дон Антонио Морено – во второй. Одних Дон Кихот раздражает, другие радуются возможности устроить по поводу его появления что-то вроде карнавала, переходя в разговорах с ним на его язык – язык рыцарских романов и романсов.
После того, как сосед-землепашец подбирает на дороге избитого погонщиком Дон Кихота и привозит его в родное село, односельчане идальго – священник и цирюльник – устраивают осмотр его библиотеки, значительную часть которой составляют рыцарские романы, и многие из них "приговаривают" к сожжению. После чего вместе с присоединившейся к ним домоправительницей "доброжелатели" замуровывают вход в комнату-книгохранилище, объявив владельцу библиотеки, что его книги унес злой волшебник.
Тем самым, сами того не ведая, они подвигают владельца книг на дальнейшие действия. Теперь у Дон Кихота есть объяснение того, почему происходящие с ним вещи другие люди видят совсем по-другому: во всем виноваты козни злых волшебников, превращающих замки в постоялые дворы, прекрасных девиц – в трактирных служанок, шлем – в таз цирюльника-брадобрея... И он предпринимает свой второй выезд, но уже в сопровождении "оруженосца", крестьянина из того же села – Санчо Пансы. Отныне Дон Кихоту нет нужды разговаривать с самим собой: у него появляется собеседник, а разговоры Дон Кихота и Санчо для современного читателя представляют не меньший, если не больший интерес, чем его комические похождения..
Образ Санчо встраивается в длинный ряд карнавальный шутов – "глупцов" и сказочных "дураков", которые всегда себе на уме и во всем имеют свой интерес... Кроме того, Санчо – традиционный персонаж испанских пословиц и поговорок типа "А вот и Санчо со своим ослом...". Но по мере развития действия образ оруженосца (как и образ Дон Кихота) все более углубляется: Санчо, как и его господин, становится личностью.
Первое приключение, которое поджидает Дон Кихота и Санчо – знаменитый эпизод с ветряными мельницами, которые "рыцарь" принимает за чудовищных длинноруких великанов. Великаны – неизменные враги героев рыцарских романов, символы зла и самого страшного из грехов – гордыни. Потому-то Дон Кихот заранее ставит себе в заслугу то, что он своим подвигом сотрет "дурное семя с лица земли". Но в его удали и безоглядности просвечивает... та же горделивая вера в свое предназначение, которая составляет основу героической морали. И эта гордыня тут же наказывается: мельничные лопасти, вращение которых для первых читателей романа явно напоминало вращение "колеса фортуны" (этот образ был очень распространен в культуре того времени), подхватывают "рыцаря" вместе с конем, а затем сбрасывают на землю. Многие из последующих эпизодов романа будут построены по той же схеме возвышения-низвержения героя.
Некоторые читатели романа (например, В. Набоков) воспринимали многочисленные избиения и перемалывания костей Дон Кихота ( а заодно и Санчо!) как проявление авторской жестокости. Но в романе Сервантеса избиения ("измолачивание") героев имеет не столько прямой, сколько метафорический смысл. Ведь его действие неслучайно происходит во время жатвы: зерно нового урожая перед тем, как из него испекут хлеб, должно быть собрано и обмолочено, а затем перемолото. Путь Дон Кихота по полям Кастилии, колосящейся спелыми хлебами, вопроизводит путь зерна с момента его пребывания в земле (во тьме и безвестности) к хлебу, символу единения людей в христианской вере.
Особую роль в Первой части играет IX глава, потому что в ней впервые появляется образ "подставного" автора романа – арабского историка Сида Ахмета Бененхели. Автор-повествователь, от чьего имени до сих пор шел рассказ, сообщает о том, как была "найдена" история Дон Кихота Ламанчского. Арабскую рукопись этой истории он-де купил у мальчика-старьевщика на одной из улиц Толедо, а затем отдал перевести на кастильский (испанский) одному мориску (крещеному мавру). Этот рассказ пародирует популярные в эпоху Возрождения истории о находках древних рукописей, а также распространенный прием авторов рыцарских романов, выдававших свои сочинения за переводы древнегреческих и иных хроник. Так, в романе Сервантеса параллельно с историей Дон Кихота разворачивается история создания самого романа о Дон Кихоте. Это позволяет Сервантесу иронически дистанцироваться от повествования, затеять с читателем игру в "верь-не-верь". Романист стремится сделать изображение максимально достоверным, при этом постоянно напоминая читателю о том, что оно – всего лишь "изображение", вымысел, "роман".
В XI главе нить комических подвигов самозванного рыцаря пресекается и повествование переходит в новый жанровый регистр: Дон Кихот и Санчо встречаются с козопасами и становятся свидетелями развязки истории несчастной любви студента Хризостомо к прекрасной пастушке Марселе, а затем выслушивают и саму эту историю, выдержанную в пасторальном стиле. Здесь же, в гостях не у пасторальных, а реальных пастухов-козопасов Дон Кихот произносит одну из своих самых знаменитых "речей" о Золотом веке, о том мифическом блаженном периоде в истории человечества, когда люди не знали слов "твое" и "мое", не возделывали землю и питались плодами природы, когда "всюду царили дружба, мир и согласие". Произнося эту речь, Дон Кихот выступает как человек, начитанный не только в рыцарских романах, но и в сочинениях мыслителей-гуманистов, воплощавших свои мечтания об идеальном устройстве жизни на земле в заимствованном из античной мифологии образе Золотого века. Конечно, Дон Кихот не замечает того, что его слушатели-козопасы совершенно не подготовлены для восприятия гуманистической мудрости. Поэтому его возвышенные слова не находят у них отклика. Но в целом во время встречи с пастухами он ведет себя как человек разумный и рассудительный. Здесь впервые явственно проявляется смешение в поведении и речах Дон Кихота мудрости и безумия – источник противоречивого восприятия его как другими героями, так и читателями романа.
Эпизод с пребыванием Дон Кихота в гостях у козопасов сменяется новыми приключениями на "большой" дороге, которая приводит героев Сервантеса снова на постоялый двор (конечно, уже другой постоялый двор, значительно дальше находящийся от безымянного "села ламанчского"). И вновь Дон Кихот принимает его за рыцарский замок. Этот постоялый двор становится композиционным центром Первой части, поскольку все ее события так или иначе будут к нему привязаны. И связаны они будут не только с Дон Кихотом и Санчо.
Сам Сервантес называл истории влюбленных, встречающихся на постоялом дворе, "полу-пристроенными" новеллами, в отличие от единственной "встроенной", то есть "вставной" в строгом смысле слова. Это "повесть о безрассудно-любопытном", которая хранится в сундуке, забытом кем-то из постояльцев на постоялом дворе. Хозяева и постояльцы двора (за исключением спящего Дон Кихота) слушают чтение "повести", которое прерывается эпизодом сражения Дон Кихота с бурдюками с красным вином, которые он спросонья принимает за великанов. Описание битвы героя с бурдюками и комично, и полно глубокого смысла. Красное вино, как и хлеб, напоминало читателям Сервантеса о таинстве причастия. А католический праздник, посвященный таинству причастия, – день Тела Христова, обязательно включал в себя не только церковное шествие, но и карнавал, главными участниками которого были фигуры головастых великанов, очень похожие на тех, которым Дон Кихот в лунатическом экстазе рубит головы на постоялом дворе. Так, пародия на рыцарские романы превращается в "сакральную пародию". Ведь смех, звучащий на страницах романа Сервантеса, не сатира, унижающая и отрицающая осмеиваемое, но "благорасположенный" юмор, в котором слились смех народного праздника-карнавала и изысканная гуманистическая ирония.
Последний путь Дон Кихота – героя первой части также пародирует эпизод из рыцарского романа о Ланселоте Озерном, Рыцаре телеги, но тот, в свою очередь, воспроизводит путь на Голгофу Иисуса Христа. Унижение накладывается на унижение, но именно униженным, равно как и "блаженным" (т.е. безумцам) принадлежит, согласно христианскому вероучению, Царствие Небесное.
"Дон Кихот" 1605 года заканчивается пародийными стихами, якобы сочиненными на смерть Дон Кихота "академиками Аргамасильи" ( Аргамасилья - ламанчское село, которое ныне претендует на то, чтобы считаться родиной героя Сервантеса). Дон Кихот умер и, как восклицали на карнавалах, столь созвучных духу сервантесовского повествования, – "да здравствует Дон Кихот!". Повествователь явно никак не рассчитывает, что кто-то из читателей отнесется к этой "смерти" героя всерьез и даже намекает на его новый выезд, который и будет описан во второй части.
Дон Кихот, персонаж второй части, чувствует свою все большую и большую зависимость от внешнего мира, от чужих козней, от воли других людей. Уже в начале их последнего, третьего, выезда Санчо удается внушить ему, что крестьянка на ослице, встреченная ими на дороге, и есть Дульсинея Тобосская, заколдованная злыми волшебниками. С этого момента все помыслы Дон Кихота будут почти исключительно сосредоточены на расколдовании возлюбленной.
Один из центральных эпизодов Второй части – спуск Дон Кихота в пещеру Монтесиноса (гл. ХХIII), где, то ли в реальном, то ли в вымышленном сне, он оказывается в окружении героев рыцарских романов и романсов. На дне пещеры в подземном мире, где светит подземное солнце и зеленеет подземная трава, Дон Кихот, если верить его словам, становится зрителем пародийно-сакрального шествия – выноса сердца рыцаря Монтесиноса (присоленного, чтобы не протухло) и встречается с Дульсинеей, просящей у него денег в долг и предлагающей взамен "новую канифасовую" юбку. Эти и другие приземленно-бытовые мотивы сна Дон Кихота – свидетельство начавшегося крушения рыцарского мифа в сознании самого рыцаря: он начинает видеть мир не как "магическую", зачарованную реальность, а как театр, над чем и размышляет после встречи с труппой странствующих актеров.
Кульминацией развития темы "мир – это театр" являются "срединные" главы "Хитроумного кабальеро...", описывающие пребывание Дон Кихота и Санчо Пансы в герцогском замке, хозяева которого разыгрывают вокруг рыцаря и оруженосца пышное театральное представление на темы придуманного Санчо заколдования Дульсинеи, словно выталкивая их на подмостки и принуждая играть написанные для них (не без их невольного участия ) роли. Подобная насильственная реализация мечтаний Дон Кихота наводит на самого героя Сервантеса глубокую тоску.
Помимо неотвязных мыслей о заколдованной Дульсинее, предметом шуток герцога и его челяди служат другие представления, владеющие Дон Кихотом, в том числе мысль о защите обиженных дам, в которой он видит одну из основных целей рыцарского служения. (Именно эту донкихотскую "слабость" использовали соседи Алонсо Кихано и "прекрасная" Доротея, разыгравшая обиженную принцессу Микомикону, чтобы вернуть идальго в село в Первой части). К Дон Кихоту как к защитнику взывают и устроители маскарада во дворце герцога, сочинившие целый спектакль на сюжеты популярных в Испании "народных" рыцарских романов о прекрасной Магелоне и о рыцаре Кламадисе.
История с заколдованными дуэньями, как и другие эпизоды Второй части, начиная с заколдования Дульсинеи, свидетельствуют о том, что Санчо Панса в "Дон Кихоте" 1615 года окончательно включился в мир, созданный воображением Дон Кихота. Он начинает действовать вполне самостоятельно, а его образ все более выдвигается на первый план, вплоть до того, что в целом ряде глав "рыцарь" и его "оруженосец" действуют порознь. Так, Санчо является главным героем знаменитого эпизода с "островом Баратария", который герцог и герцогиня отдают ему на время в управление, подобно тому, как во время карнавальных праздников, выбирали "короля на час". И оказывается, что "деревенщина" Санчо при помощи своего природного ума и чувства справедливости, а также опираясь на мудрые советы Дон Кихота, впрямь, способен вершить правосудие получше иных законников и делать добро для тех, кого считает своими подданными.
Но Санчо не в состоянии выдержать испытание голодом и войной, которому его подвергают шутники: он покидает "остров" убеждившись в том, что "каждый должен заниматься тем делом, для которого он рожден", он постигает иллюзорность всякого возвышения человека в этом мире. Яма, в которую Санчо проваливается на пути с "острова", как и пещера Монтесиноса, – вариация древней темы нисхождения испытуемого за мудростью в другой мир, воплотившейся в "Божественной комедии" Данте, которую, конечно, знал Сервантес.
Разочарование Дон Кихота в поставленной перед собой цели после встречи со стадом быков (в гл. LХ) перерастает в классическую тему жизни - смерти ( "Я, Санчо, рожден, чтобы жить умирая..."). Это рассуждение предваряет финал Второй части, подготовленный всем ходом ее событий, в частности, тем поражением, которое терпит Дон Кихот на барселонском пляже в поединке с Рыцарем Белой Луны. Обличье этого рыцаря принимает еще один односельчанин Алонсо Кихано – бакалавр Самсон Карраско, преследующий Дон Кихота с начала его третьего выезда и, наконец, настигающий в Барселоне, куда Дон Кихот и Санчо отправляются, покинув герцогский замок. Поверженный, Дон Кихот дает обещание своему противнику вернуться домой.
Так и не расколдовав Дульсинеи, он вынужден вернуться в родное село, где вскоре умирает естественной мирной смертью сельского жителя, а главное – христианина, отрекшегося от честолюбивых земных помыслов. Перед смертью он исцеляется от своего помешательства и отрекается от взятой на себя роли странствующего рыцаря. И все же, умирает не Дон Кихот, а Алонсо Кихано. Жизнь Дон Кихота Ламанчского продолжается в сознании читателей многих поколений во всем мире.
globuss24.ru