Теннис в Красногорске
Теннисная жизнь в Красногорском районе Московской области




Вальбуэна Матьё. Матье футболист


Жереми Матье - Досье - Футбол

Футбол

Теннис

Хоккей

Велоспорт

Снукер

Авто-мото

Ф-1

Легкая атлетика

Плавание

Волейбол

Биатлон

Зимние виды

Баскетбол

www.eurosport.ru

Матье Фламини, Полузащитник, Франция,

Матье Фламини – французский футболист, игрок лондонского клуба «Кристал Пэлас» и сборной Франции. Является воспитанником «Марселя», в составе которого дебютировал в сезоне 2003/04. В 2004 году перебрался в Лондон, где стал частью команды Арсена Венгера, сумевшей добраться до финала Лиги Чемпионов. В сентябре 2016 года Фламини стал игроком «Кристал Пэлас». В период с 2007 по 2008 отыграл несколько матчей за сборную Франции, однако так и не стал постоянным игроком «трехцветных». Матье является необычайным универсалом: в «Арсенале» Венгер использовал его на позиции крайнего защитника, опорника и нападающего. При этом Фламини по природе является атакующим полузащитником, способным созидать и организовывать атаки своей команды.

В возрасте пяти лет пополнил ряды академии «Марселя», отыграл за все юношеские и молодежные команды, а в 2001 году дебютировал в резерве французского клуба. В середине сезона 2003/04 Матье дебютировал в первой команде «Олимпика» в матче Лиги 1 против «ПСЖ». До конца сезона Фламини сумел закрепиться в основном составе команды и отыграл несколько встреч в рамках Кубка УЕФА против «Ливерпуля» и «Ньюкасла». Летом 2004 года Фламини перешел в качестве свободного агента в лондонский «Арсенал».

Карьера на «Эмирэйтс»

Пробиться в основной состав «Арсенала» образца 2004-2006 годов было необычайно сложно. На привычной позиции Матье в центре поля играли Сеск Фабрегас, Патрик Виейра и Жилберто. За первый сезон француз провел всего 21 матч, большую часть из которых начинал на скамейке запасных. В начале следующего сезона из стана «канониров» ушел Патрик Виейра, что предоставило шанс Фламини занять место в основе лондонцев.

Фламини начал появляться в центральной зоне «канониров», а в середине сезона перешел на левый фланг обороны, так как «Арсенал» захлестнула череда травм. В роли левого защитника Матье дошел вместе со своим клубом до финала Лиги Чемпионов. В следующем сезоне не сумел составить конкуренцию Фабрегасу и Жилберто, вернувшись на скамейку запасных.

Но трудолюбивый Матье уличил момент, когда Жильберту Силва отправился защищать цвета Бразилии на южноамериканском кубке и показал уверенную игру в центре поля. Уже в следующем сезоне основной связкой центральных полузащитников стали Фабрегас и Фламини. В сезоне 2007/08 истекал контракт Матье с лондонской командой, однако он не горел желанием подписывать с «канонирами» новое соглашение. 6 марта 2008 было объявлено о заключении контракта между Фламини и «Миланом» с зарплатой 5.6 млн. евро в год.

Миланская карьера

Как потом выяснится, решение Фламини перекочевать на континент было роковым. В составе звездного «Милана» француз затерялся на правом фланге обороны. После смены тренера в следующем сезоне Матье начал получать меньше игрового времени, а в феврале получил травму колена, которая выбила его из обоймы на несколько месяцев. В сезоне 2011/12 Фламини не провел ни единого матча за миланскую команду, хотя, как сам заявлял француз, он находится в великолепной физической форме.

Возвращение в «Арсенал»

В августе 2013 года Матье четвертый раз в своей карьере перебрался в команду в качестве свободного агента. Он вновь пришелся ко двору «Арсеналу», сумев привнести опыт в молодой и задорный коллектив Венгера. По ходу сезона 2013/14 получил травму колена, однако в целом чемпионат провел ровно и являлся игроком стартового состава. По окончании следующего сезона имел в своем активе 23 сыгранных матча в АПЛ и 1 забитый гол. Также в составе лондонской команды стал обладателем Кубка и Суперкубка Англии. В феврале 2016 года стало известно, что «Арсенал» не будет продлевать контракт с Фламини. По окончании сезона 2015/16 вместе с лондонским клубом стал серебряным призером чемпионата Англии, сыграв за «канониров» 16 матчей в Премьер-лиге.

8 сентября 2016 года Матье на правах свободного агента стал игроком «Кристал Пэлас», подписав с «орлами» годичный контракт. Дебют Фламини состоялся в матче 4-го тура АПЛ против «Мидлсбро».

Международная карьера Матье Фламини

Отыграл пару матчей за сборную Франции до 21 года. В феврале 2007 года получил вызов в первую команду, однако дебютировать в составе «трехцветных» получилось лишь в сентябре. Имел возможность поехать на Евро-2008 и даже попал в расширенный список команды, однако восстановившийся Патрик Виейра быстро лишил  Матье путевки в Австрию и Швейцарию. В 2008 году отыграл в одном матче квалификации ЧМ-2010 против Сербии, который так и остался первой и последней официальной игрой Матье в сборной.

Достижения Матье Фламини

«Марсель»

«Арсенал»

«Милан»

www.readfootball.com

Матье Вальбуэна, Полузащитник, Франция, Фенербахче

Матье Вальбуэна – французский футболист, полузащитник клуба «Лион» и национальной сборной Франции. Родился в городе Брюж, свою карьеру начинал в составе местного «Бланкфора», затем перешел в «Бордо». Два года провел в рядах клуба «Либурн-Сен-Серен», а потом в течение 8 лет являлся игроком «Олимпика», выиграл чемпионский титул 2010 года. С 2014 является игроком «Динамо Москва». Регулярно вызывается в ряды французской сборной, участник чемпионатов мира 2010, 2014.

Полное имя: Матье Вальбуэна (Mathieu Valbuena)

Дата и место рождения: 28 сентября 1984 года, Брюж (Франция)

Рост: 167 см

Вес: 58 кг

Амплуа: крайний полузащитник (правый вингер)

Биография Матье Вальбуэна

Родился 28 сентября 1984 года во французском городе Брюж.  Отец Матье – испанец, уроженец Вальядолида, мать – Бриджитт, француженка.  Детство Вальбуэна провел во Франции, однако регулярно посещал с отцом домашние матчи «Барселоны».

Клубная карьера Матье Вальбуэна

В возрасте 5 лет поступил в детскую спортивную школу «Бланкефорт», провел здесь 4 года.  В 1997 году подписал контракт с юношеской командой «Бордо»,  затем был переведен в молодежный состав. В 2003 Матье сыграл две встречи в резерве «жирондинцев» и, как казалось, вот-вот попадет в первую команду. Однако тренерский штаб «Бордо» отказался от услуг Вальбуэна, выразив сомнение, что он когда-то сможет дорасти до профессионального уровня.

После такого удара Матье не завязал с футболом, а отправился в любительскую команду «Лангон-Кастетс». Провел здесь полгода, сыграл в 9 матчах и забил 2 гола. В 2004 подписал соглашение с профессиональным клубом «Либурн-Сен-Серен» из третьего дивизиона Франции. В сезоне 2005/06 помог команде впервые в своей истории  выйти во Вторую Лигу, после чего подписал трехлетнее соглашение с марсельским «Олимпиком».

«Марсель»

В течение следующих восьми лет Вальбуэна станет ключевым игроком «Марселя», проведет 235 матчей во всех турнирах, забьет 38 мячей и отдаст 50 голевых передач. Дебютировал в «Марселе» 19 ноября 2006 года в поединке 14-го тура Лиги 1 против «Валансьена». Свой первый гол забил лишь в концовке сезона, поразив ворота «Сент-Этьена» 19 мая 2007. Этот мяч помог «Олимпику» победить в той встрече со счетом 2-1 и сохранить второе место в турнирной таблице.

В сезоне 2007/08 закрепился в стартовом составе «Олимпика», сменив на правом фланге атаки Франка Рибери, отправившегося в «Баварию». Болельщики марсельцев прозвали Вальбуэна «маленьким велосипедом» из-за его маленького роста и высокой скорости. 18 сентября 2007 года француз дебютировал в рамках Лиги Чемпионов, а уже 2 октября забил единственный гол в противостоянии с действующим финалистом турнира «Ливерпулем» (1-0). По итогам сезона «Марсель» выиграл бронзовые медали, а Вальбуэна получил пролонгацию соглашения на один сезон. Гол француза в противостоянии с «Каном» был признан лучшим в сезоне.

Накануне сезона 2009/10 «Марсель» возглавил Дидье Дешам, который попытался продать Вальбуэна. Однако члены совета проголосовали против продажи игрока. Несмотря на бурный интерес к игроку со стороны «Ливерпуля», «Астон Виллы», «Арсенала», «Зенита» и «Спартака», он остался в команде. Дешам в ответ усадил Матье на скамейку запасных, ни разу не выпустив в стартовом составе до декабря. Впрочем, во второй половине сезона отношения между игроком и тренером наладились, и Вальбуэна стал важной частью чемпионского состава «Марселя», выдав серию из четырех результативных матчей с апреля по май.

В сезоне 2010/11 Вальбуэна сумел усадить на скамейку Лоика Реми и Андре Айю, оставшись основным правым вингером. Он помог «Марселю» впервые за 12 лет выйти в плей-офф Лиги Чемпионов и, несмотря на травму медиального отростка, принял участие в матчах 1/8 финала, где «Олимпик» уступил «Манчестер Юнайтед». В последующих сезонах Матье стал исполнять роль основного ассистента команды. В сезоне 2011/12 игрок раздал 13 передач и забил 5 мячей, в сезоне 2012/13 отдал еще 12 голевых передач.

К сезону 2013/14 Вальбуэна оставлялся единственным лидером чемпионского состава «Марселя» 2010 года. На хавбека по-прежнему претендовали клубы английской и российской лиги, однако Матье продолжал выступать в «Олимпике». Он помог Марселю вернуться в Топ-5 Франции, сыграв в 34 матчах чемпионата. За три тура до окончания сезона преодолел отметку в 250 матчей за «Марсель» в национальном первенстве.  После того, как стало известно, что Вальбуэна покинет клуб, болельщики решили закрепить за ним 28 номер.

«Динамо Москва»

После ярко проведенного мирового первенства в Бразилии, о Матье вновь вспомнили ведущие клубы Европы. Однако 30-летний хавбек не отправился в «Ливерпуль» или «Манчестер Юнайтед», выбрав для продолжения карьеры московское «Динамо». Француз подписал с московской командой четырехлетний контракт с окладом в 3 миллиона евро за сезон.

10 августа 2014 года Вальбуэна дебютировал за «Динамо», выйдя на замену в поединке против «Спартака» (1-2). В следующем матче против «Уфы» отдал две голевые передачи и был признан лучшим игроком встречи. Через два тура вновь отметился 2 голевыми передачами. В дебютном сезоне сыграл в 25 матчах, забил 4 гола и раздал 11 голевых передач. «Динамо» занял четвертое место, однако из-за санкций УЕФА не смог принять участие в Еврокубках. После этого Вальбуэна принял решение вернуться в чемпионат Франции, где подписал контракт с «Лионом»

Международная карьера Вальбуэна

26 мая 2010 года дебютировал в основном составе сборной Франции в товарищеском поединке против Коста-Рики. В этой встрече вышел на замену и забил победный гол (2-1), убедив тренерский штаб взять его на Мундиаль в ЮАР. В Африке был задействован во втором матче группового этапа против Мексики, в котором «трехцветные» проиграли со счетом 0-2.

Принял участие в 10 матчах квалификационного раунда к ЧМ-2014, включая два стыковых против Украины.  Отправился с командой в Бразилию, где принял участие в четырех встречах, забил гол и отдал 2 голевые передачи.

Достижения Матье Вальбуэна

«Марсель»

Индивидуальные награды Матье Вальбуэна

www.readfootball.com

Матьё, Жереми - это... Что такое Матьё, Жереми?

Жереми́ Матьё́ (фр. Jérémy Mathieu; род. 29 октября 1983, Люксёйль-ле-Бэн) — французский футболист, защитник футбольного клуба «Валенсия» и национальной сборной Франции.

Клубная карьера

Жереми Матьё — воспитанник клуба «Сошо», в составе «львят» дебютировал в 2002 году в чемпионате Франции, с этой командой завоевал первый трофей в своей профессиональной карьере — Кубок Французской лиги 2004 года. В 2005 году Матьё перешёл в «Тулузу». Второй сезон, в котором футболист играл за «Тулузу», оказался неожиданно удачным для команды — «Тулуза» заняла третье место в чемпионате, завоевав путёвку в предварительный этап Лиги Чемпионов. И хотя следующий сезон был куда менее успешен — команда с трудом сохранила место в элите — молодой защитник обратил на себя внимание сразу нескольких европейских клубов, в частности, «Ромы»[1], «Бордо»[2], «Дженоа»[3] Но Жереми Матьё сделал иной выбор: в 2009 году, после истечения срока контракта с «Тулузой», футболист подписал 3-летнее соглашение с испанской «Валенсией»[4] и уже в следующем сезоне дебютировал за свой новый клуб в чемпионате Испании и Лиге Европы.

6 декабря 2009 года Жереми Матьё забил свой первый мяч в испанском первенстве: на его счету победный гол в матче против «Атлетика» (Бильбао), завершившемся со счётом 2:1 в пользу «Валенсии».

Карьера в сборной

Жереми Матьё играл за юношеские сборные Франции всех возрастов. В основную сборную страны футболист впервые был вызван в 2007 году для участия в товарищеском матче со словаками, но участия в игре на принимал, сыграв за команду резервистов сборной Франции с резервным составом сборной Словакии.

4 октября 2011 года был вызван в сборную главным тренером Лораном Бланом, для участия в отборочных матчах чемпионата Европы 2012 против сборной Албании и сборной Боснии и Герцеговины.

Достижения

Командные

Примечания

Ссылки

Профиль на LFP.frПрофиль на Eurosport.ru

dic.academic.ru

Матьё, Жереми — Википедия (с комментариями)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Матьё.

Жереми́ Матьё (фр. Jérémy Mathieu; род. 29 октября 1983, Люксёй-ле-Бен, Франция) — французский футболист, защитник футбольного клуба «Барселона». Выступал за сборную Франции.

Клубная карьера

Сошо

Воспитанник футбольной академии «Сошо». Начал карьеру игрока на позиции левого защитника. Дебютировал в составе «львят» в сезоне 2001/02 в матче чемпионата Франции против «Седана», в котором вышел на замену в конце второго тайма. Свой первый мяч забил в поединке против «Ренна» (2:2). В сезоне 2002/03 провёл за первую команду уже 23 встречи и забил 4 мяча, включая гол в матче с «ПСЖ» и победные мячи в ворота «Нанта» и «Гавра». По итогам сезона «Сошо» занял в чемпионате пятое место и получил путевку в Кубок УЕФА. В следующем сезоне Матьё завоевал свой первый трофей в профессиональной карьере — Кубок Французской лиги, в финальном матче на стадионе «Стад де Франс» в серии пенальти был обыгран «Нант». За свою карьеру в составе «Сошо» Матьё провел 108 матчей и забил 14 голов. Успешное выступление Жереми вызвало к нему интерес со стороны многиx клубов, в том числе итальянского «Ювентуса» и английскиx «Эвертона» и «Саутгемптона», однако француз перешёл в «Тулузу» и заключил с новым клубом 4-летний контракт.

Тулуза

Дебютировал за новый клуб в матче чемпионата Франции против своего бывшего клуба «Сошо». Защитник провел на поле все 90 минут, а его клуб одержал минимальную победу со счетом 1:0. В своем первом же сезоне в составе «малышей» Жереми стал одним из ключевыx игроков команды, отыграв в национальном первенстве 36 матчей и забив 2 мяча (в ворота «Аяччо» и «Труа»). В сезоне 2006/07, Матьё отыграл в 32 матчаx чемпионата и забил два мяча, а «Тулуза» заняла третье место в чемпионате, завоевав путёвку в предварительный этап Лиги чемпионов. И хотя следующий сезон был куда менее успешен — команда с трудом сохранила место в элите — молодой защитник обратил на себя внимание сразу нескольких европейских клубов, в частности «Ромы»[1], «Бордо»[2] и «Дженоа»[3]. Но Жереми сделал иной выбор: в 2009 году, после истечения срока контракта с «Тулузой», футболист подписал 3-летнее соглашение с испанской «Валенсией»[4].

Валенсия

10 июля 2009 года было объявлено о том, что Жереми Матьё переходит в «Валенсию». Француз стал первым трансфером испанского клуба в летнее межсезонье. Дебютировал за новую команду в первом матче раунда плей-офф Лиги Европы сезона 2009/10 против норвежского «Стабека». Защитник вышел на поле с первыx минут, а его клуб разгромил соперника со счётом 4:1[5]. 30 августа состоялся дебют Матьё в матче чемпионата Испании против «Севильи» (2:0)[6]. 6 декабря он забил свой первый мяч в Примере: на его счету победный гол в ворота баскского «Атлетика» (2:1). 13 декабря в матче с «Реалом» сделал две голевые передачи, однако «летучие мыши» уступили мадридскому клубу — 2:3.

Барселона

В 2014 году Жереми перешел из «Валенсии» в «Барселону» за 20 миллионов евро[7]. Этот трансфер стал самым дорогим для защитника старше тридцати лет[8]. 23 июля 2014 года Матье подписал 4-летний контракт с «Барселоной», с возможностью продления ещё на один сезон[9]. Дебютировал за «сине-гранатовыx» в товарищеском поединке против французской «Ниццы» (1:1). Дебют в официальных играх состоялся 24 августа в матче 1-го тура чемпионата Испании с «Эльче» (3:0). После чего вместе с «каталонцами» установил рекорд чемпионата Испании по количеству «сухиx» матчей для старта сезона: оборона «сине-гранатовыx» не пропустила в первых 8 матчах ни одного мяча. 30 августа дебютировал за «Барселону» в Лиге чемпионов, в выездном матче против «ПСЖ», в котором «каталонцы» уступили французскому клубу со счётом 2:3[10]. Первый гол забил 15 января 2015 года в выездном матче 1/8 финала Кубка Испании, поразив ворота «Эльче» красивым ударом со штрафного[11][12]. 22 марта забил один из двуx голов «Барселоны» в победном «Эль Класико» на «Камп Ноу» (2:1), отличившись головой после розыгрыша штрафного[13][14][15]. В следующем матче чемпионата забил единственный гол в матче с «Сельтой» на 73 минуте встречи, принеся тяжелую победу каталонскому клубу (1:0). Эта победа упрочила лидерство «сине-гранатовых» в Примере[16][17].

Карьера в сборной

Жереми Матьё играл за юношеские сборные Франции всех возрастов. В основную сборную страны футболист впервые был вызван в 2007 году для участия в товарищеском матче со словаками, но участия в игре не принимал, сыграв за команду резервистов сборной Франции с резервным составом сборной Словакии.

4 октября 2011 года был вызван в сборную главным тренером Лораном Бланом, для участия в отборочных матчах чемпионата Европы 2012 против сборной Албании и сборной Боснии и Герцеговины.

Достижения

Сошо Барселона

Напишите отзыв о статье "Матьё, Жереми"

Примечания

  1. ↑ [news.sport-express.ru/2008-04-15/231790 «Рома» вновь интересуется Жереми Матьё]"Спорт-Экспресс" 15.04.2008 г.
  2. ↑ [football.ua/france/news/42348.html Матьё хочет играть в Бордо] France Football, 11.07.2008 г.
  3. ↑ [www.sports-planet.ru/index.php?option=com_weblinks&task=view&id=16282&Itemid=1&go_to=26-02-2009 Жереми Матьё: получил хорошее предложение от «Дженоа»] «Спортивная Планета», 26.02.2009 г.
  4. ↑ [www.gazeta.ru/news/sport/2009/06/13/n_1371803.shtml Защитник «Тулузы» Матьё продолжит карьеру в «Валенсии»] Газета.ru 13.06.2009 г.
  5. ↑ [news.s-2.net/info/2/47928/ «Валенсия» разгромила «Стабек» в Лиге Европы]
  6. ↑ [www.sport-express.ua/football/spain/news/195668-valensija-sevilja-2-0-primera-19-tur.html «Валенсия» — «Севилья» — 2:0. Примера. 19 тур]
  7. ↑ [lenta.ru/news/2014/07/23/mathieu/ Защитник «Валенсии» перешел в «Барселону»]
  8. ↑ [www.sovsport.ru/news/text-item/730200 Трансфер Матье стал самым дорогим в истории для защитников старше 30 лет]
  9. ↑ [www.championat.com/football/news-1888014-matjo-budet-vystupat-za-barselonu-pod-nomerom-24.html Матьё будет выступать за «Барселону» под номером 24]
  10. ↑ [www.gazeta.ru/sport/news/2014/10/01/n_6523057.shtml «Барселона» потерпела первое поражение в нынешнем сезоне, уступив ПСЖ в рамках ЛЧ]
  11. ↑ [www.sports.ru/football/1026494014.html «Эльче» — «Барселона». Матье забил первый гол в составе каталонского клуба]
  12. ↑ [www.championat.com/football/news-2037248-barselona-dublirujushhim-sostavom-razgromila-jelche-v-18-finala-kubka-ispanii.html «Барселона» дублирующим составом разгромила «Эльче» в 1/8 финала Кубка Испании]
  13. ↑ [sport.rbc.ru/article/253097/ «Барселона» на своем поле обыграла «Реал». Видеообзор]
  14. ↑ [www.championat.com/football/news-2096753-matjo-ja-davno-khotel-zabit-gol-i-sdelal-jeto-v-matche-s-realom.html Матьё: я давно хотел забить гол и сделал это в матче с «Реалом»]
  15. ↑ [football.ua/spain/266542-mate-vazhen-ne-gol-a-pobeda-komandy.html Матье: важен не гол, а победа команды]
  16. ↑ [www.eurofootball.ru/news/34727/gol-mate-prines-barselone-pobedu-nad-seltoy-v-matche-29go-tura-ispanskoy-primery Гол Матье принес «Барселоне» победу над «Сельтой» в матче 29-го тура испанской Примеры]
  17. ↑ [sport-today.by/football/spain/barselona-obygryvaet-selty.html «Барселона» обыгрывает «Сельту»]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Матьё, Жереми

Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча. Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно. Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех. Пьер слышал, как она сказала: – Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет… Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили. – За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их. Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться. Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели. – На другой бочок перевернуться хотят, – прошептал слуга и поднялся, чтобы переворотить лицом к стене тяжелое тело графа. Пьер встал, чтобы помочь слуге. В то время как графа переворачивали, одна рука его беспомощно завалилась назад, и он сделал напрасное усилие, чтобы перетащить ее. Заметил ли граф тот взгляд ужаса, с которым Пьер смотрел на эту безжизненную руку, или какая другая мысль промелькнула в его умирающей голове в эту минуту, но он посмотрел на непослушную руку, на выражение ужаса в лице Пьера, опять на руку, и на лице его явилась так не шедшая к его чертам слабая, страдальческая улыбка, выражавшая как бы насмешку над своим собственным бессилием. Неожиданно, при виде этой улыбки, Пьер почувствовал содрогание в груди, щипанье в носу, и слезы затуманили его зрение. Больного перевернули на бок к стене. Он вздохнул. – Il est assoupi, [Он задремал,] – сказала Анна Михайловна, заметив приходившую на смену княжну. – Аllons. [Пойдем.] Пьер вышел.

В приемной никого уже не было, кроме князя Василия и старшей княжны, которые, сидя под портретом Екатерины, о чем то оживленно говорили. Как только они увидали Пьера с его руководительницей, они замолчали. Княжна что то спрятала, как показалось Пьеру, и прошептала: – Не могу видеть эту женщину. – Catiche a fait donner du the dans le petit salon, – сказал князь Василий Анне Михайловне. – Allez, ma pauvre Анна Михайловна, prenez quelque сhose, autrement vous ne suffirez pas. [Катишь велела подать чаю в маленькой гостиной. Вы бы пошли, бедная Анна Михайловна, подкрепили себя, а то вас не хватит.] Пьеру он ничего не сказал, только пожал с чувством его руку пониже плеча. Пьер с Анной Михайловной прошли в petit salon. [маленькую гостиную.] – II n'y a rien qui restaure, comme une tasse de cet excellent the russe apres une nuit blanche, [Ничто так не восстановляет после бессонной ночи, как чашка этого превосходного русского чаю.] – говорил Лоррен с выражением сдержанной оживленности, отхлебывая из тонкой, без ручки, китайской чашки, стоя в маленькой круглой гостиной перед столом, на котором стоял чайный прибор и холодный ужин. Около стола собрались, чтобы подкрепить свои силы, все бывшие в эту ночь в доме графа Безухого. Пьер хорошо помнил эту маленькую круглую гостиную, с зеркалами и маленькими столиками. Во время балов в доме графа, Пьер, не умевший танцовать, любил сидеть в этой маленькой зеркальной и наблюдать, как дамы в бальных туалетах, брильянтах и жемчугах на голых плечах, проходя через эту комнату, оглядывали себя в ярко освещенные зеркала, несколько раз повторявшие их отражения. Теперь та же комната была едва освещена двумя свечами, и среди ночи на одном маленьком столике беспорядочно стояли чайный прибор и блюда, и разнообразные, непраздничные люди, шопотом переговариваясь, сидели в ней, каждым движением, каждым словом показывая, что никто не забывает и того, что делается теперь и имеет еще совершиться в спальне. Пьер не стал есть, хотя ему и очень хотелось. Он оглянулся вопросительно на свою руководительницу и увидел, что она на цыпочках выходила опять в приемную, где остался князь Василий с старшею княжной. Пьер полагал, что и это было так нужно, и, помедлив немного, пошел за ней. Анна Михайловна стояла подле княжны, и обе они в одно время говорили взволнованным шопотом:

wiki-org.ru

Матчи, биография, достижения, фан клуб

Детали

Вальбуэна стал известен широкой публике после одного удачного действия за "Марсель". На "Энфилде" в матче Лиги Чемпионов Матьё умудрился при жесточайшем прессинге забить потрясающий по красоте мяч с дальней дистанции. Задолго до триумфа на Туманном Альбионе Вальбуэна начал карьеру в клубе "Бордо". Естественно, в составе "жирондистов" юного парня никто не ждал, ему пришлось проходить практику в маленьком клубе из Лангон-Кастетса. Команда "Либурн Сент-Сорин" стала его первым профессиональным местом работы, после двух успешных сезонов в заштатном дивизионе Матьё заинтересовался "Марсель". В составе "олимпийцев" Вальбуэна раскрылся сразу после того, как клуб покинул Франк Рибери, перебравшийся в "Баварию". После Дрогба и Рибери, Вальбуэна стал третьим кумиром молодёжи в последние годы.

В Марселе Вальбуэна получил прозвище "маленький велосипед". "Маленький" – за свой невысокий рост (165 сантиметров), а "велосипед" – за свою взрывную скорость. После нескольких удачных сезонов в "Марселе" Вальбуэна несколько сдал, но в чемпионском для команды сезоне 2009-2010 Вальбуэна практически от начала и до конца находился на поле в средней линии. В чемпионском году Матьё побил рекорд по количеству голов (5), забитых за "Марсель" (ранее он не проводил больше трёх мячей в чемпионате). В 2009-м году Вальбуэна на полном серьёзе был готов перейти в питерский "Зенит", но сделка в последний момент не состоялась. Знающие люди говорят о том, что Матьё не был доволен политикой болельщиков "Зенита", отказывающихся видеть в футболке своей команды темнокожего игрока. Сам Вальбуэна вырос в многонациональной стране и регулярно проводит время в социальных акциях против расизма и национализма. Для нынешнего марсельца вопрос расизма – проблема, не выеденная с пальца. По другой причине, стороны не достигли финансового согласия. В любом случае, сам Вальбуэна не жалеет, что остался на "Велодроме". В составе "Марселя" он завоевал первую серьёзную награду и удостоился вызова на чемпионат мира. В первой игре за "лес блуз" Вальбуэна принес команде победу в матче с Коста-Рикой, забив ударом со средней дистанции. Лучше других о Матьё отзывается его бывший наставник Эрик Геретс: "Он обладает большим талантом. Матье очень мобильный игрок, но я вижу его в центральной оси, а не на фланге. Он умеет очень быстро перемещаться полем, может сыграть роль заводилы, хотя по характеру он, скорее, командный парень".

В сезоне 2009/10 Вальбуэна стал чемпионом Франции в составе "Марселя", а также на протяжении трёх лет подряд выигрывал кубок французской лиги. При Лоране Блане Матьё стабильно вызывался в национальную сборную Франции и досрочно получил путёвку на ЕВРО-2012.  

www.liveresult.ru

Жереми Матье. Команда

Имя: Жереми Матье

Дата Рождения: 29 октября 1983 года

Место Рождения: Люксей-ле-Бен, Франция

Рост: 189 см

Позиция на поле: защитник

Национальность: француз

Материал об игроке в процессе написания Аналитическим Отделом сайта.

«Барселона» и «Валенсия» договорились о переходе 30-летнего французского центрального защитника в каталонский клуб в июле 2014 года. Сумма трансфера составила 20 миллионов евро.

Перед этим Матье провел пять сезонов в составе «летучих мышей». За это время он сыграл в 176 матчах, в которых отметился 7 голами. На «Месталью» в свое время он приезжал в качестве левого латераля, но со временем был перемещен на позицию центрдефа. Особенно отмечался рост Жереми, учитывая традиционную проблему каталонцев в игре в воздухе.

Жереми Матье дал первое интервью в качестве игрока «Барсы» после официальной презентации перед СМИ. Защитник осознает, что переход в ФК «Барселона» – это шаг вперед в его карьере, и он принимает вызов: «Трудно прийти вслед за таким игроком, как Карлес Пуйоль, но я продемонстрирую, что «Барса» приняла верное решение, подписав меня».

Во время интервью француз объяснил, что начал играть в футбол в возрасте 5 лет в команде своей деревни. В 13 лет он присоединился к филиалам «Сошо» и в 17 лет дебютировал в первой команде. В «Барсу» он приезжает 30-летним и заверяет, что «возраст придает тебе спокойствие и опыт в плане взаимодействия с прессой и окружением». «Я готов к давлению», – добавляет он.

В раздевалке он встретился с Жорди Альбой, с которым провел три сезона в «Валенсии». «Я уверен, что он поможет мне интегрироваться в команду»,– заверил француз.

Матье осознает, что является его главной мотивацией на новом этапе, который начинается сейчас: «Я приехал в «Барсу» выигрывать титулы, которые не завоевал до сих пор». Также одним из образцов для подражания для него является Эрик Абидаль, тоже защитник и француз: «Это очень важная личность для Клуба во всех отношениях, и он заслуживает всю любовь «Барсы».

www.barcamania.com