Теннис в Красногорске
Теннисная жизнь в Красногорском районе Московской области




я очень скучАЮ по украинский. Скучаю по украински


Скучать по Украинский, перевод, Русский-Украинский Словарь

ru Я буду очень по тебе скучать.

OpenSubtitles2018uk Я дуже буду сумувати за тобою.

ru Я не скучаю по Управлению, и ты не будешь.

OpenSubtitles2018uk Я не нудьгую по Управлінню, і ти не будеш.

ru Том очень скучает по Мэри.

tatoebauk Том дуже сумує за Мері.

ru Я буду скучать по нашим телефонным разговорам поздними ночами.

OpenSubtitles2018uk За тими нашими телефонними розмовами до пізньої ніченьки.

ru Он скучал по связи

TEDuk Він сумує за зв'язком

ru Не буду ли я скучать по друзьям?

JW_2017_12uk Чи не сумуватиму я за друзями?

ru Я думаю, он скучал по своему братству.

TEDuk Я думаю, він сумує за братерством.

ru Никто не будет скучать ни по одному из нас.

OpenSubtitles2018uk Ніхто не буде нудьгув ати ні по одному з нас.

ru Но я скучала по ее улыбкам и юмористическим замечаниям.

LDSuk Але мені не вистачало її посмішки й жартівливих зауважень.

ru «Я не скучаю по прошлой жизни.

JW_2017_12uk «Я не сумую за колишнім життям.

ru Но всякий раз, когда заходил разговор о его миссии, я подшучивал над ним и говорил, что не буду скучать по нему и буду рад остаться один.

LDSuk Кожного разу, коли ми говорили з ним про місію, я жартував, кажучи, що я за ним не буду сумувати і що я буду радий залишитися сам.

ru Вот почему они скучают по ней

TEDuk Ось за чим вони сумують,

ru Он служил далеко, на дальнем побережье, был изолирован от всех, скучал по дому и чувствовал себя одиноким.

LDSuk Він служив дуже далеко, на віддаленому узбережжі, перебуваючи в ізоляції, нудьгуючи за домівкою і на самоті.

ru Возможно, вы скучаете по человеку, которого все еще любите.

JW_2017_12uk Мабуть, ви досі кохаєте свого подружнього партнера і тужите за ним.

ru Я скучаю по тебе

opensubtitles2uk Я сумую за тобою

ru Поначалу я очень скучала по родителям, но со временем привыкла к городской жизни.

JW_2017_12uk Я сумувала за батьками, але згодом призвичаїлась до міського життя.

ru Я преклонила колени в молитве, чтобы рассказать Господу, как сильно я по ней скучаю, и попросить послать мне особый духовный опыт в тот день.

LDSuk Я стала у молитві на коліна, щоб сказати Господу, як мені її не вистачає, і попросила про отримання особливого духовного досвіду того дня.

ru Я скучал по дому.

LDSuk Я сумував за домом.

ru Ты скучал по мне?

tatoebauk Ти сумував за мною?

ru Сказать, что я по ней скучаю, значит ничего не сказать о глубине моих чувств.

LDSuk Сказати, що я сумую за нею, це майже нічого не сказати про глибину моїх почуттів.

ru Я по тебе очень скучал.

tatoebauk Я дуже за тобою скучив.

ru Мам, я буду скучать по своим старым друзьям.

LDSuk Мамо, я буду сумувати за старими друзями.

ru Я скучал по тебе.

OpenSubtitles2018uk Я скучив.

ru Ребята сказали, что скучают по своему дому и очень хотели бы уехать из этого лагеря и снова ходить в школу.

LDSuk Хлопці сказали мені, що вони сумують за своїми домівками і дуже хочуть залишити табір та знову ходити до школи.

ru Всё думаю, как сильно буду скучать по крикету в Москве.

OpenSubtitles2018uk Все думаю, як сильно сумуватиму за крикетом у Москві.

ru.glosbe.com

Я скучаю по Украинский - Русский-Украинский Словарь

ru Я скучала по дому, мне было одиноко, иногда я даже плакала,

TEDuk Я сумувала за домом, була одинокою, і інколи навіть плакала,

ru Я скучаю по прошлому, даже когда оно еще в настоящем, отчаянно желая полностью насладиться каждым моментом, который я сознательно и с решимостью проживаю.

LDSuk Я сумувала за минулим, хоча воно все ще тривало в теперішньому, і не вміла повною мірою насолоджуватися миттю, в якій свідомо і рішуче жила.

ru Не буду ли я скучать по друзьям?

JW_2017_12uk Чи не сумуватиму я за друзями?

ru Но я скучала по ее улыбкам и юмористическим замечаниям.

LDSuk Але мені не вистачало її посмішки й жартівливих зауважень.

ru Я скучаю по тебе

opensubtitles2uk Я сумую за тобою

ru Я скучал по дому.

LDSuk Я сумував за домом.

ru Я скучал по тебе.

OpenSubtitles2018uk Я скучив.

ru Иногда я скучаю по кабине пилота.

LDSuk Іноді я сумую за можливістю посидіти в кабіні пілота.

ru Я скучаю по нему.

tatoebauk Я сумую за ним.

ru Поверить не могу, что я скучаю по Стюарту.

OpenSubtitles2018uk що мені бракує Стюарта.

ru Я скучал.

tatoebauk Мені було нудно.

ru Я скучал по своим друзьям, но был рад найти новых.

LDSuk Я сумував за своїми друзями, але радів, що у мене з’явилися нові.

ru Я скучаю по ним сильнее, чем могу это выразить.

LDSuk Я навіть не можу виразити словами те, як сильно я за ними сумую.

ru Я скучаю по тебе каждую минуту, каждый миг.

OpenSubtitles2018uk Ти потрібна мені кожну хвилину, кожну мить.

ru С одной стороны, я скучал по теленку, а с другой – ожидал награды за свой усердный труд.

LDSuk Я сумував за телям, але був радий отримати винагороду за свою важку працю.

ru Одним словом, я скучала по дому как никогда прежде» (Юта).

JW_2017_12uk Одним словом, я затужила за домом так, як ніколи раніше» (Ута).

ru Я скучала по тебе.

OpenSubtitles2018uk Я сумувала за тобою.

ru Боже, как я скучаю по воплям.

OpenSubtitles2018uk Боже, як мені не вистачає цих крикі в.

ru Я скучаю по её снисходительному тону и надменному отношению.

OpenSubtitles2018uk Мені бракує її зневажливого тону та зверхньо го ставлення.

ru Больше всего я скучаю по мужу.

OpenSubtitles2018uk Більше всього я нудьгую по чоловікові.

ru Я скучаю по Тому.

tatoebauk Я сумую за Томом.

ru Я скучаю по тебе.

tatoebauk Сумую без тебе.

ru Я скучала.

tatoebauk Я сумувала.

ru Я скучаю по тебе.

OpenSubtitles2018uk Мені тебе бракує.

ru.glosbe.com

СКУЧАЮ - Русский-Украинский Словарь - Glosbe

ru Я буду очень по тебе скучать.

OpenSubtitles2018uk Я дуже буду сумувати за тобою.

ru Я не скучаю по Управлению, и ты не будешь.

OpenSubtitles2018uk Я не нудьгую по Управлінню, і ти не будеш.

ru Том очень скучает по Мэри.

tatoebauk Том дуже сумує за Мері.

ru Я буду скучать по нашим телефонным разговорам поздними ночами.

OpenSubtitles2018uk За тими нашими телефонними розмовами до пізньої ніченьки.

ru Он скучал по связи

TEDuk Він сумує за зв'язком

ru Не буду ли я скучать по друзьям?

JW_2017_12uk Чи не сумуватиму я за друзями?

ru Я думаю, он скучал по своему братству.

TEDuk Я думаю, він сумує за братерством.

ru Никто не будет скучать ни по одному из нас.

OpenSubtitles2018uk Ніхто не буде нудьгув ати ні по одному з нас.

ru Но я скучала по ее улыбкам и юмористическим замечаниям.

LDSuk Але мені не вистачало її посмішки й жартівливих зауважень.

ru «Я не скучаю по прошлой жизни.

JW_2017_12uk «Я не сумую за колишнім життям.

ru Но всякий раз, когда заходил разговор о его миссии, я подшучивал над ним и говорил, что не буду скучать по нему и буду рад остаться один.

LDSuk Кожного разу, коли ми говорили з ним про місію, я жартував, кажучи, що я за ним не буду сумувати і що я буду радий залишитися сам.

ru Вот почему они скучают по ней

TEDuk Ось за чим вони сумують,

ru Он служил далеко, на дальнем побережье, был изолирован от всех, скучал по дому и чувствовал себя одиноким.

LDSuk Він служив дуже далеко, на віддаленому узбережжі, перебуваючи в ізоляції, нудьгуючи за домівкою і на самоті.

ru Возможно, вы скучаете по человеку, которого все еще любите.

JW_2017_12uk Мабуть, ви досі кохаєте свого подружнього партнера і тужите за ним.

ru Я скучаю по тебе

opensubtitles2uk Я сумую за тобою

ru Поначалу я очень скучала по родителям, но со временем привыкла к городской жизни.

JW_2017_12uk Я сумувала за батьками, але згодом призвичаїлась до міського життя.

ru Я преклонила колени в молитве, чтобы рассказать Господу, как сильно я по ней скучаю, и попросить послать мне особый духовный опыт в тот день.

LDSuk Я стала у молитві на коліна, щоб сказати Господу, як мені її не вистачає, і попросила про отримання особливого духовного досвіду того дня.

ru Я скучал по дому.

LDSuk Я сумував за домом.

ru Ты скучал по мне?

tatoebauk Ти сумував за мною?

ru Сказать, что я по ней скучаю, значит ничего не сказать о глубине моих чувств.

LDSuk Сказати, що я сумую за нею, це майже нічого не сказати про глибину моїх почуттів.

ru Я по тебе очень скучал.

tatoebauk Я дуже за тобою скучив.

ru Мам, я буду скучать по своим старым друзьям.

LDSuk Мамо, я буду сумувати за старими друзями.

ru Я скучал по тебе.

OpenSubtitles2018uk Я скучив.

ru Ребята сказали, что скучают по своему дому и очень хотели бы уехать из этого лагеря и снова ходить в школу.

LDSuk Хлопці сказали мені, що вони сумують за своїми домівками і дуже хочуть залишити табір та знову ходити до школи.

ru Всё думаю, как сильно буду скучать по крикету в Москве.

OpenSubtitles2018uk Все думаю, як сильно сумуватиму за крикетом у Москві.

ru.glosbe.com

скучаю - Украинский-Русский Словарь - Glosbe

uk «Ти чому скучаєш?»

JW_2017_12ru — Что ты тут стоишь?

uk — Що, знову скучаєш?

JW_2017_12ru — Что, опять скучаешь?

uk А бетелівці з Австрії спершу скучали за невимушеною атмосферою маленького Бетелю.

JW_2017_12ru А переехавшие из Австрии поначалу скучали по более спокойному образу жизни.

uk Скучав коли-небудь?

OpenSubtitles2018ru А скучал когда-нибудь?

uk Я дуже скучаю за тобою.

tatoebaru Я очень скучаю по тебе.

uk Я дуже сильно за тобою скучаю.

tatoebaru Я очень сильно по тебе скучаю.

uk Коли ви ввійдете до ЦПМ, ви, напевно, будете скучати за сім’єю, і багато чого у вашому щоденному розкладі буде новим і нелегким.

LDSru Попав в ЦПМ, вы, безусловно, будете скучать по семье, и многие аспекты вашего ежедневного расписания будут новыми и трудными.

uk Вона зрозуміла, що буде скучати за цим старим домом з його котом-мисливцем та за своєю дорогою двоюрідною бабусею Роуз.

LDSru Она осознала, что ей будет не хватать этого странного старого дома с котом-охотником и любимой двоюродной бабушки Розы.

uk Ми будемо дуже скучати за ним, бо любили його, а він нас».

JW_2017_12ru Нам его будет очень не хватать, ведь мы его любили, и он нас любил».

uk Вона скучала без усього цього.

LDSru Ей не хватало всего этого.

uk Спочатку я дуже скучала.

JW_2017_12ru Сначала я так скучала по родным!

uk «Свекруха часто каже: “Як я скучаю за своїм хлопчиком!” — і розповідає, які теплі стосунки були в неї з сином.

JW_2017_12ru «Моя свекровь часто говорит: „Мне так не хватает моего сыночка!“

uk Я буду дуже скучати за тобою, якщо ти поїдеш з Японії.

tatoebaru Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии.

uk Я скучаю за тобою, як пустелі скучають за дощем.

tatoebaru Мне не хватает тебя, как пустыне — дождя.

uk Коли ти підеш, я дуже сильно за тобою скучатиму.

tatoebaru Когда ты уйдёшь, я буду очень сильно по тебе скучать.

uk Ваш син каже: «Я скучаю за татом». Зрозумійте його почуття.

JW_2017_12ru Если ваш сын говорит: «Я так скучаю по папе», посочувствуйте ему.

uk Вони скучали за тобою.

OpenSubtitles2018ru Они скучали по тебе.

uk Він скучав за своєю рідною країною.

LDSru Он скучал по жизненным реалиям своей страны.

uk Серце тужить і скучає

LDSru О, когда Твой лик прекрасный

uk Ми зазначали, що скучаємо за ними і що вони потрібні нам—і що вони потребують благословень відновленої євангелії.

LDSru Мы указывали на то, что скучаем по ним и нуждаемся в них – и что они нуждаются в благословениях восстановленного Евангелия.

uk У лікарняній палаті було багато інших дітей, але я скучав за своєю сім’єю і почувався самотньо.

LDSru В больничной палате было много других детей, но я скучал по своей семье, и мне было очень одиноко.

uk Раніше Катрін — тільки раз у житті — два тижні жила далеко від своєї сім’ї і весь цей час скучала за рідними.

JW_2017_12ru За всю жизнь она лишь однажды уезжала от родных, да и то всего на две недели, в течение которых она каждый день скучала по дому.

ru.glosbe.com

Как правильно "скучаю по тебе" или "скучаю за тобой"? А то украинцы достали уже со своим "за"

первое конечно. если вы русский

Я думаю, что "скучаю по тебе". А на Украине "за тобой" У них все иначе

а ничего, что русский и украинский - разные языки? Хотите правильно - слушайте коренных носителей.

СКУЧАТЬ, 2. обычно о ком-чём, по ком-чём, по кому-чему. Томиться, тосковать без кого-, чего-л. С. по дому. С. по семье. С. по родному городу. С. без друзей. Щенок скучает без хозяина. Он по тебе скучает.

Можно скучать и за тобой, если сидишь за тобой и скучаешь по тебе. :-) На русском - Скучаю по тебе. На украинском - Нудьгую по тобі. ЗА стеной взаимонепонимания. :-)

Главное, чтобы ПОД ТОБОЙ не скучали...

В каждой местности есть свой говор. Люди являются носителями языка и изъясняются так, как хотят. Если Вас что-то не устраивает, то можете пожаловаться главному в мире специалисту по русскому языку. Вот, знакомьтесь - директор института русского языка Александр Михайлович Молдован, доктор филологических наук, член-корреспондент РАН заведующий отделом лингвистического источниковедения и истории русского литературного языка Вглядитесь в это лицо. Только он может решать как правильно говорить по-русски <img src="//otvet.imgsmail.ru/download/ce2388257ccd66d181c282b9ac99bf5f_i-35.jpg" > Он Вам поможет. Поручит разобраться с вопросом кому-нибудь из своих ведущих сотрудников - истинных носителей и экспертов в области русского языка, например Жанне Жановне Варшбот или на худой конец Сергею Иосифовичу Гиндину. Ужо они разберутся с этими мерзкими инородцами-хохлами, коверкающими исконно-посконный русский язык

Правильно - по тебе. А "за тобой" - в некоторых русских диалектах тоже употребляется.

(Это синтаксический украинизм... ) Вы и сами знаете, как правильно (согласно нормам русского языка)

1 вариант правильный

"На русском - Скучаю по тебе. На украинском - Нудьгую по тобі." Вот только нет в украинском выражения "Нудьгую по тобі." Есть - "сумую за тобою", а если в прошедшем времени "скУчила за тобою"

это... моя.... дочь.... я... анна.... не... мог.... вас.. найти

украинцы говорят "за", а истинные русские говорят "по" :)

ПО.... фиг, если друг друга понимаете. Будьте добрее ЛЮДИ ))))

Я скучаю на тебе

Ах, как я скучаю по тебе...

touch.otvet.mail.ru

Я очень скучАЮ по Украинский, перевод, Русский-Украинский Словарь

ru Я очень скучаю по нему, но меня успокаивает то, что он в хороших руках, и я знаю: когда Иегова будет воскрешать, то обязательно вспомнит о нем, как и о миллионах других умерших (Иоанна 5:28, 29).

JW_2017_12uk Я дуже за ним сумую, але мене потішає те, що він у добрих руках, адже Єгова згадає його серед мільйонів інших, щоб воскресити (Івана 5:28, 29).

ru Поначалу я очень скучала по родителям, но со временем привыкла к городской жизни.

JW_2017_12uk Я сумувала за батьками, але згодом призвичаїлась до міського життя.

ru Я очень скучаю по ней, но нахожу утешение в знании о том, что мы были запечатаны в храме.

LDSuk Мені дуже її не вистачає, але велике втішення приносить знання того, що ми запечатані у храмі.

ru Мой дядя служит на миссии полного дня в Гватемале, и я очень скучаю по нему.

LDSuk Мій дядько служить на місії повного дня у Гватемалі, і я за ним дуже сумую.

ru Несмотря на яркое солнце и доброту членов Церкви, я очень скучала по своим родителям и братьям и сестрам.

LDSuk Однак незважаючи на сонячну погоду й доброту членів Церкви, я гостро відчувала відірваність від своїх батьків, рідних братів і сестер.

ru Я очень скучаю по тебе.

tatoebauk Я дуже скучаю за тобою.

ru Новый университет находился всего в нескольких часах езды от моего дома, но я очень скучала, и мне хотелось бросить учебу и вернуться к своим родным.

LDSuk Мій новий університет був за дві години їзди від дому, але я відчувала сильну тугу за домівкою і була настільки збентежена, що хотіла все покинути і повернутися до сім’ї.

ru Я очень скучаю по моей девушке.

tatoebauk Я дуже сумую за своєю дівчиною.

ru я очень скучал по дому.

TEDuk я сумував за домівкою.

ru Я очень скучаю по Вам.

tatoebauk Я дуже сумую за вами.

ru Когда мой старший брат уехал на учебу в город, я очень скучал по нему.

LDSuk Коли мій старший брат поїхав у велике місто на навчання, я за ним дуже сумував.

ru Я очень скучаю по нему.

OpenSubtitles2018uk Я за ним дуже сумую.

ru Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии.

tatoebauk Я буду дуже сумувати за тобою, якщо ти поїдеш з Японії.

ru Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии.

tatoebauk Я буду дуже скучати за тобою, якщо ти поїдеш з Японії.

ru Я по тебе очень скучал.

tatoebauk Я дуже за тобою скучив.

ru Так, во-первых я очень по тебе скучаю, это, надеюсь, тебе понятно.

OpenSubtitles2018uk Отже, по-перше я дуже по тобі сумую, навіть не сумнівайся в цьому.

ru Я очень по тебе скучаю.

tatoebauk Я дуже сумую за тобою.

ru Я буду очень по тебе скучать.

OpenSubtitles2018uk Я дуже буду сумувати за тобою.

ru Я очень сильно по тебе скучаю.

tatoebauk Я дуже сильно за тобою скучаю.

ru.glosbe.com

Я очень скучаю по Украинский, перевод, Русский-Украинский Словарь

ru Я очень скучаю по нему, но меня успокаивает то, что он в хороших руках, и я знаю: когда Иегова будет воскрешать, то обязательно вспомнит о нем, как и о миллионах других умерших (Иоанна 5:28, 29).

JW_2017_12uk Я дуже за ним сумую, але мене потішає те, що він у добрих руках, адже Єгова згадає його серед мільйонів інших, щоб воскресити (Івана 5:28, 29).

ru Поначалу я очень скучала по родителям, но со временем привыкла к городской жизни.

JW_2017_12uk Я сумувала за батьками, але згодом призвичаїлась до міського життя.

ru Я очень скучаю по ней, но нахожу утешение в знании о том, что мы были запечатаны в храме.

LDSuk Мені дуже її не вистачає, але велике втішення приносить знання того, що ми запечатані у храмі.

ru Мой дядя служит на миссии полного дня в Гватемале, и я очень скучаю по нему.

LDSuk Мій дядько служить на місії повного дня у Гватемалі, і я за ним дуже сумую.

ru Несмотря на яркое солнце и доброту членов Церкви, я очень скучала по своим родителям и братьям и сестрам.

LDSuk Однак незважаючи на сонячну погоду й доброту членів Церкви, я гостро відчувала відірваність від своїх батьків, рідних братів і сестер.

ru Я очень скучаю по тебе.

tatoebauk Я дуже скучаю за тобою.

ru Новый университет находился всего в нескольких часах езды от моего дома, но я очень скучала, и мне хотелось бросить учебу и вернуться к своим родным.

LDSuk Мій новий університет був за дві години їзди від дому, але я відчувала сильну тугу за домівкою і була настільки збентежена, що хотіла все покинути і повернутися до сім’ї.

ru Я очень скучаю по моей девушке.

tatoebauk Я дуже сумую за своєю дівчиною.

ru я очень скучал по дому.

TEDuk я сумував за домівкою.

ru Я очень скучаю по Вам.

tatoebauk Я дуже сумую за вами.

ru Когда мой старший брат уехал на учебу в город, я очень скучал по нему.

LDSuk Коли мій старший брат поїхав у велике місто на навчання, я за ним дуже сумував.

ru Я очень скучаю по нему.

OpenSubtitles2018uk Я за ним дуже сумую.

ru Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии.

tatoebauk Я буду дуже сумувати за тобою, якщо ти поїдеш з Японії.

ru Я буду очень скучать по тебе, если ты уедешь из Японии.

tatoebauk Я буду дуже скучати за тобою, якщо ти поїдеш з Японії.

ru Я по тебе очень скучал.

tatoebauk Я дуже за тобою скучив.

ru Так, во-первых я очень по тебе скучаю, это, надеюсь, тебе понятно.

OpenSubtitles2018uk Отже, по-перше я дуже по тобі сумую, навіть не сумнівайся в цьому.

ru Я очень по тебе скучаю.

tatoebauk Я дуже сумую за тобою.

ru Я буду очень по тебе скучать.

OpenSubtitles2018uk Я дуже буду сумувати за тобою.

ru Я очень сильно по тебе скучаю.

tatoebauk Я дуже сильно за тобою скучаю.

ru.glosbe.com